Phrasebook

tl Sa paliparan   »   sl Na letališču

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [petintrideset]

Na letališču

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobenyan Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Rad--] -i--eze----al(---l-t --Atene. R_____ b_ r____________ l__ v A_____ R-d-a- b- r-z-r-i-a-(-) l-t v A-e-e- ------------------------------------ Rad(a] bi rezerviral(a) let v Atene. 0
Direkta ba ang paglipad niyan? Al- -- ---n-pos-e--- -et? A__ j_ t_ n_________ l___ A-i j- t- n-p-s-e-e- l-t- ------------------------- Ali je to neposreden let? 0
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Pr--im s-dež p-i-okn--------e--- za-neka-i--e. P_____ s____ p__ o____ v o______ z_ n_________ P-o-i- s-d-ž p-i o-n-, v o-d-l-u z- n-k-d-l-e- ---------------------------------------------- Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. 0
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. R-d-a---- ---rdi-(-- sv-j--r---rv-cijo. R_____ b_ p_________ s____ r___________ R-d-a- b- p-t-d-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- --------------------------------------- Rad(a] bi potrdil(a) svojo rezervacijo. 0
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Ra-(-- b- ---k--c-l(a) s-oj---e-e--ac-j-. R_____ b_ p___________ s____ r___________ R-d-a- b- p-e-l-c-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a] bi preklical(a) svojo rezervacijo. 0
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Rad(-- bi-spr--en--(a)-sv-jo r-z--vacij-. R_____ b_ s___________ s____ r___________ R-d-a- b- s-r-m-n-l-a- s-o-o r-z-r-a-i-o- ----------------------------------------- Rad(a] bi spremenil(a) svojo rezervacijo. 0
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? K-aj od-e-i n-sle-nje-l--al--v-R--? K___ o_____ n________ l_____ v R___ K-a- o-l-t- n-s-e-n-e l-t-l- v R-m- ----------------------------------- Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? 0
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Sta š--p--st- d-a --st-? S__ š_ p_____ d__ m_____ S-a š- p-o-t- d-a m-s-a- ------------------------ Sta še prosta dva mesta? 0
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Ne, -ma---l-----eno -ro--o--e-t-. N__ i____ l_ š_ e__ p_____ m_____ N-, i-a-o l- š- e-o p-o-t- m-s-o- --------------------------------- Ne, imamo le še eno prosto mesto. 0
Kailan tayo makakarating? K--- pris----mo? K___ p__________ K-a- p-i-t-n-m-? ---------------- Kdaj pristanemo? 0
Kailan tayo makakarating doon? Kdaj-b--- ---? K___ b___ t___ K-a- b-m- t-m- -------------- Kdaj bomo tam? 0
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? K--j pel-e ka--en--v----- v-c--t-------a? K___ p____ k_____ a______ v c_____ m_____ K-a- p-l-e k-k-e- a-t-b-s v c-n-e- m-s-a- ----------------------------------------- Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? 0
Iyan ba ang maleta mo? J- to vaš k--č--? J_ t_ v__ k______ J- t- v-š k-v-e-? ----------------- Je to vaš kovček? 0
Iyan ba ang bag mo? J---- vaš- --rb-? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-r-a- ----------------- Je to vaša torba? 0
Iyan ba ang bagahe mo? Je -- v--- --tlja--? J_ t_ v___ p________ J- t- v-š- p-t-j-g-? -------------------- Je to vaša prtljaga? 0
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? K-l-ko -rtl-a-- ----- -zamem-s--a--? K_____ p_______ l____ v_____ s s____ K-l-k- p-t-j-g- l-h-o v-a-e- s s-b-? ------------------------------------ Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? 0
Dalawampung kilo. Dv-js---ki-----m-v. D______ k__________ D-a-s-t k-l-g-a-o-. ------------------- Dvajset kilogramov. 0
Ano, dalawampung kilo lamang? K--- --m----ajse- ----gr-m--? K___ s___ d______ k__________ K-j- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-o-? ----------------------------- Kaj, samo dvajset kilogramov? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -