Phrasebook

tl Sa paliparan   »   sr На аеродрому

35 [tatlumpu’t limang]

Sa paliparan

Sa paliparan

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. Хте- - --ел------р--е-в-сат----т---------. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Hte--------a bih-r----visa-i-l-- -a Ati-u. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
Direkta ba ang paglipad niyan? Д---и ј--т----р-кт-н--ет? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Da -- -- t---i-ekta- let? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. Мол-м-мест--до пр-з-р----- --п---ч-. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
M-l-m me-t--d---ro-ora- z----p--ače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. Хт---- -т-ла -и- п--вр-ит- ---ју--е-е-----ју. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H-eo----t-la -i---otvr-it---v-j--r---r---ij-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. Х-ео-/ ---л- ----с-орни--т- св-ју -ез----ц-ју. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Hte- / Hte-a------t--n--a-i s---u-rez-rv---j-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. Х-ео-/-Х-е-а-б-х--р-мен-т--с---у рез-р--ц-ју. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Ht-- / ---l- bi- -r--e-i-i -v--- ----r-a--ju. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? Кад------ће--л---ћ- --ион--- Ри-? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Ka-- po---́- --e--ć- av-on-----im? K___ p_____ s______ a____ z_ R___ K-d- p-l-c-e s-e-e-́- a-i-n z- R-m- ----------------------------------- Kada poleće sledeći avion za Rim?
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? Јесу -и -л-б-дна-још два--ес--? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
J-su-----l------ još d-a--es--? J___ l_ s_______ j__ d__ m_____ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-s-a- ------------------------------- Jesu li slobodna još dva mesta?
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. Н-,---а---ј-- сам- -едно--ес-о сл-бо---. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
N-, i-am--još -----j-dn- mes-o -lobodno. N__ i____ j__ s___ j____ m____ s________ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o m-s-o s-o-o-n-. ---------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno mesto slobodno.
Kailan tayo makakarating? К-д- сле----? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
K-da-slec-e-o? K___ s_______ K-d- s-e-́-m-? -------------- Kada slećemo?
Kailan tayo makakarating doon? Када-с-----мо? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
Kada smo--a--? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo?
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? К--а--о-и ---обу--у-цента- г----? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
K--- -ozi--u-ob-- - -e--a- g---a? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada?
Iyan ba ang maleta mo? Да ---је-то В-ш -офе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Da-------t- Va- --fer? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer?
Iyan ba ang bag mo? Да-л---е -- -аш--т--н-? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Da--i-j- -o-Va-a--a---? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-š-a- ----------------------- Da li je to Vaša tašna?
Iyan ba ang bagahe mo? Д--ли----то -а--п-тља-? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
Da ---j-----Va--prt-j--? D_ l_ j_ t_ V__ p_______ D- l- j- t- V-š p-t-j-g- ------------------------ Da li je to Vaš prtljag?
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? К-л-к---р-ља---м-г- по--т-? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
K---k- p---j-ga mog---o-eti? K_____ p_______ m___ p______ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-t-? ---------------------------- Koliko prtljaga mogu poneti?
Dalawampung kilo. Д-ад-се- ки-а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
D---e--- kil-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila.
Ano, dalawampung kilo lamang? Шт---с-мо--в-д--е- ----? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Šta--samo d--deset-k--a? Š___ s___ d_______ k____ Š-a- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Šta, samo dvadeset kila?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -