Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   uk Коротка розмова 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [двадцять два]

22 [dvadtsyatʹ dva]

Коротка розмова 3

Korotka rozmova 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Ви---л-те? В_ п______ В- п-л-т-? ---------- Ви палите? 0
V--p-l---? V_ p______ V- p-l-t-? ---------- Vy palyte?
Dati, oo. Ран--е та-. Р_____ т___ Р-н-ш- т-к- ----------- Раніше так. 0
Ra-ish---a-. R______ t___ R-n-s-e t-k- ------------ Ranishe tak.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Але -епе- я-біл-ше--е----ю. А__ т____ я б_____ н_ п____ А-е т-п-р я б-л-ш- н- п-л-. --------------------------- Але тепер я більше не палю. 0
Al--t--e--ya----ʹ-h--n- -a-y-. A__ t____ y_ b______ n_ p_____ A-e t-p-r y- b-l-s-e n- p-l-u- ------------------------------ Ale teper ya bilʹshe ne palyu.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Чи -а-а----В-м--к-л- я п-л-? Ч_ з______ В___ к___ я п____ Ч- з-в-ж-є В-м- к-л- я п-л-? ---------------------------- Чи заважає Вам, коли я палю? 0
Ch---a--zha-- Va-----l- ya----y-? C__ z________ V___ k___ y_ p_____ C-y z-v-z-a-e V-m- k-l- y- p-l-u- --------------------------------- Chy zavazhaye Vam, koly ya palyu?
Hindi naman. Н-, зо---- н-. Н__ з_____ н__ Н-, з-в-і- н-. -------------- Ні, зовсім ні. 0
N-,----s-m---. N__ z_____ n__ N-, z-v-i- n-. -------------- Ni, zovsim ni.
Hindi ako nababahala. Ц- ---- -- з-в----. Ц_ м___ н_ з_______ Ц- м-н- н- з-в-ж-є- ------------------- Це мені не заважає. 0
T------i--- z-vaz---e. T__ m___ n_ z_________ T-e m-n- n- z-v-z-a-e- ---------------------- Tse meni ne zavazhaye.
May gusto ka bang inumin? Ви-щось-п----? В_ щ___ п_____ В- щ-с- п-є-е- -------------- Ви щось п’єте? 0
V---hch-s- pʺ-e-e? V_ s______ p______ V- s-c-o-ʹ p-y-t-? ------------------ Vy shchosʹ pʺyete?
Isang konyak? Конь-к? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko--y--? K_______ K-n-y-k- -------- Konʹyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Н-,-к-аще--и-о. Н__ к____ п____ Н-, к-а-е п-в-. --------------- Ні, краще пиво. 0
N----ra-h-he-p---. N__ k_______ p____ N-, k-a-h-h- p-v-. ------------------ Ni, krashche pyvo.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? В--б-га-----дорожу--е? В_ б_____ п___________ В- б-г-т- п-д-р-ж-є-е- ---------------------- Ви багато подорожуєте? 0
Vy bah-t- -o--r--huyete? V_ b_____ p_____________ V- b-h-t- p-d-r-z-u-e-e- ------------------------ Vy bahato podorozhuyete?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Та----е-ева--о--- д---в--п--зд--. Т___ п________ ц_ д_____ п_______ Т-к- п-р-в-ж-о ц- д-л-в- п-ї-д-и- --------------------------------- Так, переважно це ділові поїздки. 0
T-k,--er----hn--t-e--i---i------dky. T___ p_________ t__ d_____ p_______ T-k- p-r-v-z-n- t-e d-l-v- p-i-z-k-. ------------------------------------ Tak, perevazhno tse dilovi poïzdky.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. А---те-ер м--тут у-від----ці А__ т____ м_ т__ у в________ А-е т-п-р м- т-т у в-д-у-т-і ---------------------------- Але тепер ми тут у відпустці 0
A-e---p-r m--tut u --dp-s-tsi A__ t____ m_ t__ u v_________ A-e t-p-r m- t-t u v-d-u-t-s- ----------------------------- Ale teper my tut u vidpusttsi
Ang init talaga! Яка -п-ка! Я__ с_____ Я-а с-е-а- ---------- Яка спека! 0
Y--a --e-a! Y___ s_____ Y-k- s-e-a- ----------- Yaka speka!
Oo, ang init talaga ngayon. Т----сь-г---і--ій-н- с-екот--. Т___ с_______ д_____ с________ Т-к- с-о-о-н- д-й-н- с-е-о-н-. ------------------------------ Так, сьогодні дійсно спекотно. 0
T--- s--h-dni---y-----sp-kot-o. T___ s_______ d_____ s________ T-k- s-o-o-n- d-y-s-o s-e-o-n-. ------------------------------- Tak, sʹohodni diy̆sno spekotno.
Pumunta tayo sa balkonahe. Ход-мо -а ---к--. Х_____ н_ б______ Х-д-м- н- б-л-о-. ----------------- Ходімо на балкон. 0
K-o--mo-na ----on. K______ n_ b______ K-o-i-o n- b-l-o-. ------------------ Khodimo na balkon.
May kasiyahan dito bukas. З--тра---т ---е ве---к-. З_____ т__ б___ в_______ З-в-р- т-т б-д- в-ч-р-а- ------------------------ Завтра тут буде вечірка. 0
Zav-r- t-t---d--vech--k-. Z_____ t__ b___ v________ Z-v-r- t-t b-d- v-c-i-k-. ------------------------- Zavtra tut bude vechirka.
Sasama ka rin ba? В- та--- пр--д---? В_ т____ п________ В- т-к-ж п-и-д-т-? ------------------ Ви також прийдете? 0
V---a-ozh-p--y--et-? V_ t_____ p________ V- t-k-z- p-y-̆-e-e- -------------------- Vy takozh pryy̆dete?
Oo, inaanyayahan din kami. Так, ми-т---ж-за-р--ені. Т___ м_ т____ з_________ Т-к- м- т-к-ж з-п-о-е-і- ------------------------ Так, ми також запрошені. 0
T--- -y takoz--z---os---i. T___ m_ t_____ z__________ T-k- m- t-k-z- z-p-o-h-n-. -------------------------- Tak, my takozh zaprosheni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -