Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   am አነስተኛ ንግግር 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [ሃያ ሁለት]

22 [ሃያ ሁለት]

አነስተኛ ንግግር 3

āch’ach’iri nigigiri 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Amharic Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? ሲጋ- -ጨሳ-? ሲ__ ያ____ ሲ-ራ ያ-ሳ-? --------- ሲጋራ ያጨሳሉ? 0
s-g-ra y---’-s---? s_____ y__________ s-g-r- y-c-’-s-l-? ------------------ sīgara yach’esalu?
Dati, oo. በፊ---ጨስ --ረ። በ__ አ__ ነ___ በ-ት አ-ስ ነ-ረ- ------------ በፊት አጨስ ነበረ። 0
be-īti-āc-’-si -----e. b_____ ā______ n______ b-f-t- ā-h-e-i n-b-r-. ---------------------- befīti āch’esi nebere.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. ግን-አሁን አላጨስም። ግ_ አ__ አ_____ ግ- አ-ን አ-ጨ-ም- ------------- ግን አሁን አላጨስም። 0
g--- āh--- āl-c----i-i. g___ ā____ ā___________ g-n- ā-u-i ā-a-h-e-i-i- ----------------------- gini āhuni ālach’esimi.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? ሲ-ራ -ጨስ---ብሾታል? ሲ__ ባ__ ይ______ ሲ-ራ ባ-ስ ይ-ብ-ታ-? --------------- ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል? 0
sī-a-- ba---e-i-----b--h-t-li? s_____ b_______ y_____________ s-g-r- b-c-’-s- y-r-b-s-o-a-i- ------------------------------ sīgara bach’esi yirebishotali?
Hindi naman. አ-ይ-በፍ---። አ__ በ___ ። አ-ይ በ-ጹ- ። ---------- አያይ በፍጹም ። 0
ā-ay--b-fi-s’u-i . ā____ b_________ . ā-a-i b-f-t-’-m- . ------------------ āyayi befits’umi .
Hindi ako nababahala. እኔን-አ-ረብ--ም። እ__ አ_______ እ-ን አ-ረ-ሽ-ም- ------------ እኔን አይረብሽኝም። 0
in-n--āyi--bi----yi-i. i____ ā_______________ i-ē-i ā-i-e-i-h-n-i-i- ---------------------- inēni āyirebishinyimi.
May gusto ka bang inumin? የሆ- --ር ይ--ሉ? የ__ ነ__ ይ____ የ-ነ ነ-ር ይ-ጣ-? ------------- የሆነ ነገር ይጠጣሉ? 0
ye--ne-n--e-- --t’-t’--u? y_____ n_____ y__________ y-h-n- n-g-r- y-t-e-’-l-? ------------------------- yehone negeri yit’et’alu?
Isang konyak? ኮ--? ኮ___ ኮ-ክ- ---- ኮኛክ? 0
ko----i? k_______ k-n-a-i- -------- konyaki?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. አያ-። ----ሆ--እ-ዳለ-። አ___ ቢ_ ቢ__ እ_____ አ-ይ- ቢ- ቢ-ን እ-ዳ-ው- ------------------ አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው። 0
āy---- --r---īhoni-i-e-al-wi. ā_____ b___ b_____ i_________ ā-a-i- b-r- b-h-n- i-e-a-e-i- ----------------------------- āyayi. bīra bīhoni iwedalewi.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? ብ- -ዜ -ደ -ላ ----ይሄዳ-? ብ_ ጊ_ ወ_ ሌ_ ሃ__ ይ____ ብ- ጊ- ወ- ሌ- ሃ-ር ይ-ዳ-? --------------------- ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ? 0
bizu -ī----ed- l-la h--e-i---h--a-u? b___ g___ w___ l___ h_____ y________ b-z- g-z- w-d- l-l- h-g-r- y-h-d-l-? ------------------------------------ bizu gīzē wede lēla hageri yihēdalu?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. አዎ-----ኛ-- -----ዞዎ---ቸ-። አ__ አ_____ ለ__ ጉ___ ና___ አ-፤ አ-ዛ-ዎ- ለ-ራ ጉ-ዎ- ና-ው- ------------------------ አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው። 0
ā--- ā-i-any--oc-u---s-r--g-z--oc---nachewi. ā___ ā____________ l_____ g________ n_______ ā-o- ā-i-a-y-w-c-u l-s-r- g-z-w-c-i n-c-e-i- -------------------------------------------- āwo; ābizanyawochu lesira guzowochi nachewi.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. ግ- ----እ---ረ-ት እ-ወ-ድን ነ-። ግ_ አ__ እ_ እ___ እ_____ ነ__ ግ- አ-ን እ- እ-ፍ- እ-ወ-ድ- ነ-። ------------------------- ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው። 0
gi-i-ā-uni inya i--f-ti---e---ed-n- n-wi. g___ ā____ i___ i______ i__________ n____ g-n- ā-u-i i-y- i-e-i-i i-e-e-e-i-i n-w-. ----------------------------------------- gini āhuni inya irefiti iyewesedini newi.
Ang init talaga! በ-ም--ጠሎ-ነው! በ__ ቃ__ ነ__ በ-ም ቃ-ሎ ነ-! ----------- በጣም ቃጠሎ ነው! 0
be-’-m---’at-e-- ----! b______ k_______ n____ b-t-a-i k-a-’-l- n-w-! ---------------------- bet’ami k’at’elo newi!
Oo, ang init talaga ngayon. አ- ዛሬ --- ሞ-- --። አ_ ዛ_ በ__ ሞ__ ነ__ አ- ዛ- በ-ም ሞ-ት ነ-። ----------------- አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው። 0
ā-- -arē-bet-a----ok-ati n--i. ā__ z___ b______ m______ n____ ā-o z-r- b-t-a-i m-k-a-i n-w-. ------------------------------ āwo zarē bet’ami mok’ati newi.
Pumunta tayo sa balkonahe. ወደ-በረን-----ድ። ወ_ በ___ እ____ ወ- በ-ን- እ-ሂ-። ------------- ወደ በረንዳ እንሂድ። 0
w----b--e-ida ini----. w___ b_______ i_______ w-d- b-r-n-d- i-i-ī-i- ---------------------- wede berenida inihīdi.
May kasiyahan dito bukas. ነገ -ዚህ---ስ አለ። ነ_ እ__ ድ__ አ__ ነ- እ-ህ ድ-ስ አ-። -------------- ነገ እዚህ ድግስ አለ። 0
n--e i-ī-- -----i----. n___ i____ d_____ ā___ n-g- i-ī-i d-g-s- ā-e- ---------------------- nege izīhi digisi āle.
Sasama ka rin ba? እርስዎም ይመጣሉ? እ____ ይ____ እ-ስ-ም ይ-ጣ-? ----------- እርስዎም ይመጣሉ? 0
ir-s-wo-- yi--t’a-u? i________ y_________ i-i-i-o-i y-m-t-a-u- -------------------- irisiwomi yimet’alu?
Oo, inaanyayahan din kami. አዎ--እኛ- -ጋ--ና-። አ__ እ__ ተ______ አ-። እ-ም ተ-ብ-ና-። --------------- አዎ። እኛም ተጋብዘናል። 0
ā--- in--mi t-g-b-z-----. ā___ i_____ t____________ ā-o- i-y-m- t-g-b-z-n-l-. ------------------------- āwo. inyami tegabizenali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -