Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   hy փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Դո---ծխու---եք: Դ___ ծ_____ ե__ Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
Duk- ---hu՞- y--’ D___ t______ y___ D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
Dati, oo. Առա-----ո: Ա____ ա___ Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
Arraj- ayo A_____ a__ A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Բա----իմա -ս այ-ևս---մ-ծ-ո--: Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____ Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
B-yts’--ima y-s -y--v--c---em -s---m B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____ B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Դու- դ-մ կ-ի-ե՞ք, եթ--ես-ծխ-մ: Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____ Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
Du---d-m--l----k’- --t--- -e- tsk--m D___ d__ k________ y_____ y__ t_____ D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Hindi naman. Ո-- բաց-րձ--ապ---ո-: Ո__ բ___________ ո__ Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
Voch’- -a--’a-d-aka----vo--’ V_____ b______________ v____ V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
Hindi ako nababahala. Դ----ձ--ի--ա-գ-----: Դ_ ի__ չ_ խ_________ Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
D- in-- --’i --a-----m D_ i___ c___ k________ D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
May gusto ka bang inumin? Կ--ե-՞ք -նչ-որ --ն: Կ______ ի__ ո_ բ___ Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
Kkhm-i՞-- ---h---o--ban K________ i____ v__ b__ K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
Isang konyak? Կո-յա՞կ: Կ_______ Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
Ko-y-՞k K______ K-n-a-k ------- Konya՞k
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Ո-,--ա-ց---ր--ո-ր- -իր-վ: Ո__ բ___ գ________ ս_____ Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
Vo---- b-y-s’ ga-e---`--i--v V_____ b_____ g_______ s____ V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? Դ--ք-հաճա՞- ե-----փորդ-ւմ: Դ___ հ_____ ե_ ճ__________ Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
Du-’-hac-a-kh-y-k- champ’--r--m D___ h_______ y___ c___________ D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Այո- բա-------ք-հի--ա--ն-ւմ -շխատա-ք--ի--բնո-յթ----: Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__ Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
Ayo, ba--s’-d------him-ak--u- a-hk-----k-a-in-bn--t’- y-n A___ b_____ d_____ h_________ a______________ b______ y__ A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Բա-ց---մա --- ա-ձ-կ--ր-ն ե-ք --ցկ-ց-ո--: Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________ Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
B--ts--h-ma-m-- a-d-a-u-d- --n-- an--’-a--’num B_____ h___ m__ a_________ y____ a____________ B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Ang init talaga! Ի---շ--գ--: Ի__ շ___ է_ Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
In--- -ho´--e I____ s____ e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
Oo, ang init talaga ngayon. Այո--ա-սօ- ----պես---- է: Ա___ ա____ ի______ շ__ է_ Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ay-,--ysor iska--s----- e A___ a____ i______ s___ e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
Pumunta tayo sa balkonahe. Գ--նք--ա---ամբ: Գ____ պ________ Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
Gn---’-p-ts-gamb G_____ p________ G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
May kasiyahan dito bukas. Այստ-- վ-ղը -----յք -: Ա_____ վ___ խ______ է_ Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
A-st-----a-h- -hnj--k--e A______ v____ k_______ e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Sasama ka rin ba? Դ--ք էլ-կգ-՞-: Դ___ է_ կ_____ Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
Duk- -- kg-՞k’ D___ e_ k_____ D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
Oo, inaanyayahan din kami. Այ---մ--- ----նպես-հ--վի---ծ --ք: Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___ Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
Ay-,---nk- ---n-es hr-virv-ts-y--k’ A___ m____ n______ h_________ y____ A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -