Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   ky Жеңил баарлашуу 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? С---та-ек- та-т-сы--ы? С__ т_____ т__________ С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
S-z-t-mek- ta--asız--? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
Dati, oo. Мурун---ба. М____ о____ М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
M--u- ooba. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Б-р-к------т-м--- чек----. Б____ а___ т_____ ч_______ Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
B--ok---ı- ---eki---k--ym. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Эг-р-м----а--к---ар-сам- -аршы --------и? Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________ Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
E-e- m-n--ame-i -a---am, k-----emes--zb-? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Hindi naman. Ж--- т-кыр-ка--- ---смин. Ж___ т____ к____ э_______ Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
J-k--t-k-r------ ---s-i-. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
Hindi ako nababahala. Бул мен---ы---ыз--ндырб---. Б__ м___ т_________________ Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
B-----ni --nçs-zdan--rbayt. B__ m___ t_________________ B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.
May gusto ka bang inumin? С-- б---не-се и--с---и? С__ б__ н____ и________ С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
S-z-b-- n--s- iç--iz-i? S__ b__ n____ i________ S-z b-r n-r-e i-e-i-b-? ----------------------- Siz bir nerse içesizbi?
Isang konyak? К-н-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-nya-? K______ K-n-a-? ------- Konyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Ж--,-----с--а--ч-е----к---б-лм-к. Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______ Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
Jok, m-- sır- --se- -akşı--o-m--. J___ m__ s___ i____ j____ b______ J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-. --------------------------------- Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? С-----п саяка-т-й-ы---? С__ к__ с______________ С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
S-z-kö--s--ak-t-a-sızbı? S__ k__ s_______________ S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı- ------------------------ Siz köp sayakattaysızbı?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Ооба--негизи--н и- --п-рл-р ме---. О____ н________ и_ с_______ м_____ О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
Ooba,--e-iz-n---i- -----lar m-n--. O____ n________ i_ s_______ m_____ O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n- ---------------------------------- Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Бирок --ыр бул-----е -- --уу-а-ы-. Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________ Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
B-r-k a-ır--u--j-rde e---lu--a---. B____ a___ b__ j____ e_ a_________ B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z- ---------------------------------- Birok azır bul jerde es aluudabız.
Ang init talaga! К-н-ай ы-ы-! К_____ ы____ К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
Kand-y-ı-ık! K_____ ı____ K-n-a- ı-ı-! ------------ Kanday ısık!
Oo, ang init talaga ngayon. Оо-а- б---н----ы-да ы--к. О____ б____ ч______ ы____ О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
Oob---b---n çın-n-a-ı-ı-. O____ b____ ç______ ı____ O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-. ------------------------- Ooba, bügün çınında ısık.
Pumunta tayo sa balkonahe. Б-л--нг- чыгал-. Б_______ ч______ Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
B-l----o -----ı. B_______ ç______ B-l-o-g- ç-g-l-. ---------------- Balkongo çıgalı.
May kasiyahan dito bukas. Э---ң -у- ж--де -е---бол-т. Э____ б__ ж____ к___ б_____ Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
E-te--bul -------e-e-b-l-t. E____ b__ j____ k___ b_____ E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t- --------------------------- Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Sasama ka rin ba? С----а к-л-си-б-? С__ д_ к_________ С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
S-z ----e--s-zb-? S__ d_ k_________ S-z d- k-l-s-z-i- ----------------- Siz da kelesizbi?
Oo, inaanyayahan din kami. О-б-- --з-да-ч-к---л-ы-. О____ б__ д_ ч__________ О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
Ooba,--iz d---a-ı--l-ık. O____ b__ d_ ç__________ O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-. ------------------------ Ooba, biz da çakırıldık.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -