Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   ky Жеңил баарлашуу 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? Си- т-ме-и--а--ас-з-ы? С__ т_____ т__________ С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
S----ame-i--ar-a---bı? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
Dati, oo. М-рун ооба. М____ о____ М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
M--un---ba. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Бирок а-ы----м-ки---кп-йм. Б____ а___ т_____ ч_______ Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
B-----a----t--ek- ---p--m. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Э-е- мен-там--и ----са-- --------е-с-зб-? Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________ Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
E-er-me--ta---i-----sam--kar-ı -------b-? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Hindi naman. Жо-- -а--р---р-ы-э-ес--н. Ж___ т____ к____ э_______ Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
J-k--takır kar---e-esmin. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
Hindi ako nababahala. Бул ме------чс-з-а-д----й-. Б__ м___ т_________________ Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
Bul m-----ın----d-----ba--. B__ m___ t_________________ B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.
May gusto ka bang inumin? Сиз б-----р-е -чес--б-? С__ б__ н____ и________ С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
Siz --r---rs----esizbi? S__ b__ n____ i________ S-z b-r n-r-e i-e-i-b-? ----------------------- Siz bir nerse içesizbi?
Isang konyak? Конь--? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Kony-k? K______ K-n-a-? ------- Konyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Жо-, мен ---- и-с---ж---- -о-мок. Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______ Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
J--,---n sı------em j-k-ı b-l-o-. J___ m__ s___ i____ j____ b______ J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-. --------------------------------- Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? Сиз--ө--са-к-тт--с---ы? С__ к__ с______________ С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
S-- kö--sa----tt-y--z--? S__ k__ s_______________ S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı- ------------------------ Siz köp sayakattaysızbı?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. Ооба,-не-и-и-е--и---а--р--р м-н-н. О____ н________ и_ с_______ м_____ О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
O-ba- --g-z-n---i- s---r-a-----en. O____ n________ i_ s_______ m_____ O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n- ---------------------------------- Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Биро- аз-р-----жерде-э--а--удабыз. Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________ Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
Bi-o- -zı- b-- jerd-----alu-dab-z. B____ a___ b__ j____ e_ a_________ B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z- ---------------------------------- Birok azır bul jerde es aluudabız.
Ang init talaga! К-ндай-----! К_____ ы____ К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
K-nd-y-----! K_____ ı____ K-n-a- ı-ı-! ------------ Kanday ısık!
Oo, ang init talaga ngayon. Оо-а, бүг-н-ч---н-а--с--. О____ б____ ч______ ы____ О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
O-ba--bügü---ın-nda-----. O____ b____ ç______ ı____ O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-. ------------------------- Ooba, bügün çınında ısık.
Pumunta tayo sa balkonahe. Ба-конг- ч-г-л-. Б_______ ч______ Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
Ba-k-ng- çı--lı. B_______ ç______ B-l-o-g- ç-g-l-. ---------------- Balkongo çıgalı.
May kasiyahan dito bukas. Э-тең бул-же--е -------л-т. Э____ б__ ж____ к___ б_____ Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
E-t---bul----de-k-çe bo-o-. E____ b__ j____ k___ b_____ E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t- --------------------------- Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Sasama ka rin ba? Си--д--ке-е---б-? С__ д_ к_________ С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
S-z-d----lesiz--? S__ d_ k_________ S-z d- k-l-s-z-i- ----------------- Siz da kelesizbi?
Oo, inaanyayahan din kami. Оо-а, биз -а-ча---ы-ды-. О____ б__ д_ ч__________ О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
O---,--iz -- ---ı-ıld--. O____ b__ d_ ç__________ O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-. ------------------------ Ooba, biz da çakırıldık.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -