Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   ky Жеңил баарлашуу 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [жыйырма эки]

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Jeŋil baarlaşuu 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? С---та--к-------с--б-? С__ т_____ т__________ С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-? ---------------------- Сиз тамеки тартасызбы? 0
S----a-eki -arta-ızb-? S__ t_____ t__________ S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-? ---------------------- Siz tameki tartasızbı?
Dati, oo. М---н----а. М____ о____ М-р-н о-б-. ----------- Мурун ооба. 0
Mu--n o--a. M____ o____ M-r-n o-b-. ----------- Murun ooba.
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. Б--о- азы--тамеки --кп-й-. Б____ а___ т_____ ч_______ Б-р-к а-ы- т-м-к- ч-к-е-м- -------------------------- Бирок азыр тамеки чекпейм. 0
B--ok-azır-t-me-------eym. B____ a___ t_____ ç_______ B-r-k a-ı- t-m-k- ç-k-e-m- -------------------------- Birok azır tameki çekpeym.
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? Э-е- -е---а-е---т-р--а-- к---ы ----с--би? Э___ м__ т_____ т_______ к____ э_________ Э-е- м-н т-м-к- т-р-с-м- к-р-ы э-е-с-з-и- ----------------------------------------- Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? 0
Eg-r -en-tame-i-ta-tsa-- ka-ş--e--ssizb-? E___ m__ t_____ t_______ k____ e_________ E-e- m-n t-m-k- t-r-s-m- k-r-ı e-e-s-z-i- ----------------------------------------- Eger men tameki tartsam, karşı emessizbi?
Hindi naman. Ж----т-к-р к--ш- ----мин. Ж___ т____ к____ э_______ Ж-к- т-к-р к-р-ы э-е-м-н- ------------------------- Жок, такыр каршы эмесмин. 0
J-k--ta-ı- ---ş- --e-m-n. J___ t____ k____ e_______ J-k- t-k-r k-r-ı e-e-m-n- ------------------------- Jok, takır karşı emesmin.
Hindi ako nababahala. Б-- ме-- -ы-ч-ы-д-ндыр-а--. Б__ м___ т_________________ Б-л м-н- т-н-с-з-а-д-р-а-т- --------------------------- Бул мени тынчсыздандырбайт. 0
Bu---e----ın-s--d--d-r-a-t. B__ m___ t_________________ B-l m-n- t-n-s-z-a-d-r-a-t- --------------------------- Bul meni tınçsızdandırbayt.
May gusto ka bang inumin? С-з---р ----- иче-----? С__ б__ н____ и________ С-з б-р н-р-е и-е-и-б-? ----------------------- Сиз бир нерсе ичесизби? 0
Si- ----ners- i---izb-? S__ b__ n____ i________ S-z b-r n-r-e i-e-i-b-? ----------------------- Siz bir nerse içesizbi?
Isang konyak? Кон-як? К______ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n-ak? K______ K-n-a-? ------- Konyak?
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. Ж-к--мен-сы-а -чсе- жа--ы---л-о-. Ж___ м__ с___ и____ ж____ б______ Ж-к- м-н с-р- и-с-м ж-к-ы б-л-о-. --------------------------------- Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. 0
Jok--m-n -ır- i--em--a-ş- bol---. J___ m__ s___ i____ j____ b______ J-k- m-n s-r- i-s-m j-k-ı b-l-o-. --------------------------------- Jok, men sıra içsem jakşı bolmok.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? С-----п--аяк---а--ы-б-? С__ к__ с______________ С-з к-п с-я-а-т-й-ы-б-? ----------------------- Сиз көп саякаттайсызбы? 0
S-z --p s-ya--tt-ys----? S__ k__ s_______________ S-z k-p s-y-k-t-a-s-z-ı- ------------------------ Siz köp sayakattaysızbı?
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. О-б-, нег-з--ен--ш-сапарл-р ме---. О____ н________ и_ с_______ м_____ О-б-, н-г-з-н-н и- с-п-р-а- м-н-н- ---------------------------------- Ооба, негизинен иш сапарлар менен. 0
Ooba---e-izi-en-i- ----rl-r-me---. O____ n________ i_ s_______ m_____ O-b-, n-g-z-n-n i- s-p-r-a- m-n-n- ---------------------------------- Ooba, negizinen iş saparlar menen.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. Б---- -зы- б-- ---де э- алууд----. Б____ а___ б__ ж____ э_ а_________ Б-р-к а-ы- б-л ж-р-е э- а-у-д-б-з- ---------------------------------- Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. 0
B-----a--- --l--e--- es al-----ız. B____ a___ b__ j____ e_ a_________ B-r-k a-ı- b-l j-r-e e- a-u-d-b-z- ---------------------------------- Birok azır bul jerde es aluudabız.
Ang init talaga! Канд-й ---к! К_____ ы____ К-н-а- ы-ы-! ------------ Кандай ысык! 0
Kand-y ı--k! K_____ ı____ K-n-a- ı-ı-! ------------ Kanday ısık!
Oo, ang init talaga ngayon. О-ба,-б-г-н -ы-------сы-. О____ б____ ч______ ы____ О-б-, б-г-н ч-н-н-а ы-ы-. ------------------------- Ооба, бүгүн чынында ысык. 0
O--a- ----n çını-d- ı-ık. O____ b____ ç______ ı____ O-b-, b-g-n ç-n-n-a ı-ı-. ------------------------- Ooba, bügün çınında ısık.
Pumunta tayo sa balkonahe. Ба----г--ч-г---. Б_______ ч______ Б-л-о-г- ч-г-л-. ---------------- Балконго чыгалы. 0
B-lko-go --ga--. B_______ ç______ B-l-o-g- ç-g-l-. ---------------- Balkongo çıgalı.
May kasiyahan dito bukas. Эртең -ул-ж-рд--кеч- --л-т. Э____ б__ ж____ к___ б_____ Э-т-ң б-л ж-р-е к-ч- б-л-т- --------------------------- Эртең бул жерде кече болот. 0
Erteŋ--u- --r-- keç- -o-o-. E____ b__ j____ k___ b_____ E-t-ŋ b-l j-r-e k-ç- b-l-t- --------------------------- Erteŋ bul jerde keçe bolot.
Sasama ka rin ba? С-з--- ----с----? С__ д_ к_________ С-з д- к-л-с-з-и- ----------------- Сиз да келесизби? 0
S-- da-kel-sizb-? S__ d_ k_________ S-z d- k-l-s-z-i- ----------------- Siz da kelesizbi?
Oo, inaanyayahan din kami. О-ба,-би--да-чакы---д--. О____ б__ д_ ч__________ О-б-, б-з д- ч-к-р-л-ы-. ------------------------ Ооба, биз да чакырылдык. 0
Oo--,---- -- çak--ıl-ı-. O____ b__ d_ ç__________ O-b-, b-z d- ç-k-r-l-ı-. ------------------------ Ooba, biz da çakırıldık.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -