መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 2   »   de Konjunktionen 2

95 [ተስዓንሓሙሽተን]

መስተጻምር 2

መስተጻምር 2

95 [fünfundneunzig]

Konjunktionen 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ? Se-t wa-- --be---- -i--nich--mehr? S___ w___ a_______ s__ n____ m____ S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-? ---------------------------------- Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
ካብ መርዓኣ? S-it-i-----Heir-t? S___ i____ H______ S-i- i-r-r H-i-a-? ------------------ Seit ihrer Heirat? 0
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። J---si- -r---tet n-c-- m------ei--e----e--eh-ira-e---a-. J__ s__ a_______ n____ m____ s______ s__ g_________ h___ J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- -------------------------------------------------------- Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ። S-it--m si--geh-irate- --t----be--e---i----c-t -e--. S______ s__ g_________ h___ a_______ s__ n____ m____ S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-. ---------------------------------------------------- Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም። S--t-e---ie s--h k-nn-n- ---d s-- -lü--l--h. S______ s__ s___ k______ s___ s__ g_________ S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም። Seitdem -ie------- --b--- ----n-s-e -elten ---. S______ s__ K_____ h_____ g____ s__ s_____ a___ S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s- ----------------------------------------------- Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
መዓስ ድያ ትደዋወል? W-nn t--e----er- -ie? W___ t__________ s___ W-n- t-l-f-n-e-t s-e- --------------------- Wann telefoniert sie? 0
ኣብ ጉዕዞ? Wä-re-d -e---a--t? W______ d__ F_____ W-h-e-d d-r F-h-t- ------------------ Während der Fahrt? 0
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ። Ja, --h---d --- A-to-f---t. J__ w______ s__ A___ f_____ J-, w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- --------------------------- Ja, während sie Auto fährt. 0
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ። S-- -----on--r-, -ä--e---s-e ---o f-h-t. S__ t___________ w______ s__ A___ f_____ S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- ---------------------------------------- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ። Si- -i-h---ern,---hre-d-s-e ----lt. S__ s____ f____ w______ s__ b______ S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-. ----------------------------------- Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ። S-- -----Mu---- wä-r-n- s----h---A-fgab-- -----. S__ h___ M_____ w______ s__ i___ A_______ m_____ S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t- ------------------------------------------------ Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ። Ic---ehe --cht---we-n i-- ke--- Bri-le h-b-. I__ s___ n______ w___ i__ k____ B_____ h____ I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-. -------------------------------------------- Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ። Ic----r-te-- ni-hts, we-- d-- M-s-k -- --u- i-t. I__ v_______ n______ w___ d__ M____ s_ l___ i___ I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t- ------------------------------------------------ Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ። I-- -ie-he-ni-h--, wen--i-h---h--p--n--abe. I__ r_____ n______ w___ i__ S________ h____ I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-. ------------------------------------------- Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ። W----e---- ei---ax-----nn e- reg--t. W__ n_____ e__ T____ w___ e_ r______ W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-. ------------------------------------ Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ። Wi- r-i--- um die -e--,-wen--w---im L-t-- --w-n-en. W__ r_____ u_ d__ W____ w___ w__ i_ L____ g________ W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-. --------------------------------------------------- Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ። Wir ----en-------m-E--en---, w--n-e---ic---ba-d---mmt. W__ f_____ m__ d__ E____ a__ w___ e_ n____ b___ k_____ W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t- ------------------------------------------------------ Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -