คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [หกสิบหก]

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน நா-்----் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
nā---eṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ எ-்னுட-ய--ா-ி கிடை--கவி----. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
eṉ-u--i-a cā-i-k---i-kavi---i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ எ-்ன--ை--பய-ச-ச---டு க-டை---வ-----. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E--u-aiya pa-aṇ--c-ṭṭu-k-ṭa--k--i-l-i. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
คุณ– ของคุณ ந-- - உ-் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī-----ṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? நீ-உன-னு--ய ---ியைக்--ண்---ிட--்-ுவ---டா-ா? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n- -ṉṉ---i-----vi--i-----ṭu----ttu-iṭ--yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? ந- உன-ன-ட----ய-ச-சீட்ட- -ண---ப------ு--ட-டா-ா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N-----u---ya p-ya--cc-ṭṭ---k---up----tuv-ṭ--y-? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
เขา – ของเขา அ-ன்--வ-----து அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
Ava--avaṉ-ṭ--y-tu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? அ-னு-ைய-சா-ி -ங்க-----க-க-றது என்-----க--ுத் தெரி----? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
ava---a-ya--āv- eṅ-ē ------ṟa-u eṉṟ--u--kku- te--y--ā? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? அ-னுடைய---க-க------்க---ர--்க-ற-ு எ-------க-கு-- --ர-ய---? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A-aṉuṭ-----ṭ---eṭ--ṅ-- iru-kiṟa-u-e-ṟu-u-a-k---teri--m-? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
เธอ – ของเธอ அவள்-- - -வ-ுடைய-ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A-a----- avaḷuṭai--tu A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
เงินของเธอหาย அ-ள-----பண----க--காணவி--ல-. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
a-aḷ--ai----------ik k--avil--i. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย அ--ு----கடன- -ட்டை----ம- -ாண-ி-்-ை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av---ṭaiya----aṉ---ṭa--a-yu--k-ṇav-l--i. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
เรา – ของเรา நாம-----ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
N---n---tu N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย ந-து தா-்த- -----ா-்---டி-ுக-க---ர-. ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n-matu-tāttā--ōyv-ypaṭṭi--kki---. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี ந-த- ப-ட----ஆ-ோ-்கி-ம----ருக--ி-ா--. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Nama-u --ṭ-- ā-ōkk-y----a -r---i--ḷ. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
คุณ / หนู – ของหนู ந----ள்—உ-்கள---ய-ு நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nī-----uṅ-a---aiyatu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? க--ந்த-க----உ--கள------ந-த--எ-்-ே-----்-ிறார்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
kuḻa----k---,-----ḷ--a--- ta---i e---yir-k---ār? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? க-ழந்த-க--,-உ-்-ள-ட---தாயா-----்கே--ர-க்---ா-்? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Ku--nta-ka-----ṅkaḷ-ṭaiy- tā-ā--e-----r-k--ṟār? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -