คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? இ--த -ட-------ு ய-ரு-்-வ-ு-ிறா-்-ள-? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
in-a --atti-k- -ārum---r-----rk-ḷā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? நா---உங-க----் -ட----ல---? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
Nāṉ-----ḷuṭaṉ u--ā-al---? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
เชิญ ครับ / คะ தா-ா----. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
T-r---m--a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? உங-க-ுக்-ு இ-ை ப---த--மாக-இ-ுக-க-ற--? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
U---ḷu--u-ic-i-pi--ttamāka ir-k---at-? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ கொ---ம்-சத்--ா- -ருக--ிற--. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
Ko--am-ca--a---a iruk-iṟ-tu. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ ஆன-ல--இச-க--ுழு-ம-க-ும----்றாக--ாச-க்-ிற--்--். ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
Āṉ-l------k-ḻ--m-ka-um-n-----a vā-i-k---rk-ḷ. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? நீ--கள்--ங்க- -டி---ட------த-ண---? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
N---a- -ṅku-aṭi---ṭ--v--uva--ṇ-ā? N_____ i___ a_______ v___________ N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā- --------------------------------- Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ இல--ை- -த-தா-் ம--ல--த-வை. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
I-la-----ut---mu----ta-a-a-. I_____ i_____ m____ t_______ I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i- ---------------------------- Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ ந----இங்க--வ--த-- --்லை. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
Nāṉ-iṅku--a----- ill--. N__ i___ v______ i_____ N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i- ----------------------- Nāṉ iṅku vantatē illai.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? உங்-ள--்க- நடனம-ட வ-ர----ம-? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
U-kaḷ---- n-ṭa---āṭ-----upp---? U________ n_________ v_________ U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā- ------------------------------- Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ சி--த--ந----தி--க- பிறகு-ப-ர்--கலாம். சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
C-ṟitu-n--at--ṟ------a-u---rkk-lām. C_____ n_________ p_____ p_________ C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m- ----------------------------------- Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ எ-க்க----்-ாக -ான்-்--ட ------து. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
Eṉakk--na---k- -āṉ- āṭ---eri-āt-. E_____ n______ ṭ___ ā__ t________ E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-. --------------------------------- Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ ரொ--- --லப--. ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
Ro-pa-c-lapam. R____ c_______ R-m-a c-l-p-m- -------------- Rompa culapam.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู நான--உ-்க-ுக்-ு ---்---்-ிற-ன். நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
Nāṉ --k-ḷu--u kā-pi--iṟēṉ. N__ u________ k___________ N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ- -------------------------- Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ இல--ை,வ-ற- ச--ம்-பா---்கலா--. இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
I-l--------ca--ya- -ā-k-alām. I_________ c______ p_________ I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m- ----------------------------- Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? ந----ள் ------க-வ-ு---த-து-்----ட- இ--க--------ள-? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
Nī-kaḷ -ā-u-k--atu-k-tt-kk---- i-ukk-ṟ---a--? N_____ y__________ k__________ i_____________ N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā- --------------------------------------------- Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ ஆ--ம்,-ன-ன-----ஆண் ந--ப---்கு. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Ām------uṭa-y- -ṇ---ṇpa-uk--. Ā_____________ ā_ n__________ Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-. ----------------------------- Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
เขามาแล้ว คะ அ-- அவ-்-ா--! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
At- a-ar--ṉ! A__ a_______ A-ō a-a-t-ṉ- ------------ Atō avartāṉ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -