คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   ta ரயில் நிலையத்தில்

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [முப்பத்தி மூண்று]

33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்

rayil nilaiyattil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ப-ர-லி-ு-்-- --ல்-ு-்-அ--த-த ர---் எ-்----த-? பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- --------------------------------------------- பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
p--l--uk-- c----m aṭ-tta rayil -p-oḻ---? p_________ c_____ a_____ r____ e________ p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ப-ர--ு--க- --ல்லு-்-அ---்- ர-ி----ப-ப--ு--? பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
P-ri---k- c-ll---aṭ---a r--------o----? P________ c_____ a_____ r____ e________ P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? --------------------------------------- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? லண-டன---க- ச--்---்-அட--்த -ய-ல- எப்ப-ழ-த-? ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
La-------- -e--um -ṭut----a-il-e-poḻ-t-? L_________ c_____ a_____ r____ e________ L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? வார்-ாவுக--- -ெ-------ர---- எ-்ப-ழ-த--ப----படு-்? வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______ வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? ------------------------------------------------- வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
Vā-s--u-ku---l-um ra-il-epp-ḻu-u -uṟa-pa-u-? V_________ c_____ r____ e_______ p__________ V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? -------------------------------------------- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? ஸ்ட--்ஹ---க--ு ச-ல்---- ர---் எ--பொழுது ப-ற-்-ட-ம்? ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______ ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
S--k-h-m---u-c--lu- ra-il ---o-ut- pu-app----? S___________ c_____ r____ e_______ p__________ S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? பு-ாபெ-்----கு-செல்-ு-்--ய-ல் எப-பொழ-து-ப----ப---்? பு______ செ___ ர__ எ____ பு______ ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
P-ṭ----ṭukk- --l-um -a-il-eppoḻ-t--pu--ppaṭ--? P___________ c_____ r____ e_______ p__________ P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ என-்கு ----ரி-ு-்-- ----டி-்க-ட----ண்--ம். எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉa-ku māṭr-ṭ-kku o-u--i--eṭ ---ṭum. E_____ m_________ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- m-ṭ-i-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ எ-க----ப்ர-க--்-ு-ஒர- டி-்கெட- வ-ண்ட-ம-. எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
E-akku -rākukk----u--ikke---ē-ṭu-. E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- p-ā-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ எ-க்---ப----க-கு -ர- ட-க்-ெ-் --------. எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉ-k-u--a--u-k- -ru-ṭ--k----ē-ṭu-. E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- p-r-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? ர-ில் -ிய-்---எப்பொ--து--ோய்-சே---்? ர__ வி___ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ------------------------------------ ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
R-y---viy-ṉ-ā -----------y----um? R____ v______ e_______ p__ c_____ R-y-l v-y-ṉ-ā e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- --------------------------------- Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? ரய--்-ம-ஸ்க--எப்ப--ு-ு-போய- சே---்? ர__ மா__ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------- ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
Rayil m--k---ppo-u-u --- -ē--m? R____ m____ e_______ p__ c_____ R-y-l m-s-ō e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- ------------------------------- Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? ரயில---ம்---ர்--ம--எப்-ொ-ு-ு போ-்---ரு-்? ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------------- ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
Ra-il ā--ṭ-rṭ-m epp--u-u --- c---m? R____ ā________ e_______ p__ c_____ R-y-l ā-s-a-ṭ-m e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- ----------------------------------- Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? ந-ன் ---ல் -த--்-மாறுவ---அவ-ியமா? நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____ ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா- --------------------------------- நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? 0
N---ra-il-ē-u--mā--v--u a-a----m-? N__ r____ ē___ m_______ a_________ N-ṉ r-y-l ē-u- m-ṟ-v-t- a-a-i-a-ā- ---------------------------------- Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? ர-ில- எந-த-ப-ளா--ப-ரத---லி-ு--த--கிள-்பு-ி-த-? ர__ எ__ ப்__________ கி_______ ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-? ---------------------------------------------- ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? 0
R--i---n-a -ḷ--pārat-i---un-u k-ḷ-mpu--ṟatu? R____ e___ p_________________ k_____________ R-y-l e-t- p-ā-p-r-t-i-i-u-t- k-ḷ-m-u-i-a-u- -------------------------------------------- Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? ரயி--ல--தூ--க--- வ-தியுள்--பெட---கள்/--்--பர----ுக்-ி-த-? ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______ ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------------------- ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? 0
Rayi-i- -ū-kum-vaca-i-u-ḷa p----ka-/ -l--ar--r-k-i----? R______ t_____ v__________ p________ s_____ i__________ R-y-l-l t-ṅ-u- v-c-t-y-ḷ-a p-ṭ-i-a-/ s-ī-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------------------- Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ எ--்-ு-ப்-ஸ-ஸ--ஸு---ு -ரு வழி-ட-க்க-ட- --ண-டு--. எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉakku--ra--s-ls-kk--or---aḻi-ṭ-k-e- v--ṭ-m. E_____ p____________ o__ v___ ṭ_____ v______ E-a-k- p-a-'-a-s-k-u o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ எ-க்-ு -ோ-ன-ஹ-கனு------ரு வழ- டி--க--்-வ-ண--ு-். எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉa----kōpaṉ-ē--ṉuk-- -r--v-ḻi ṭ---e--v--ṭ--. E_____ k_____________ o__ v___ ṭ_____ v______ E-a-k- k-p-ṉ-ē-a-u-k- o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? ஸலீ--பரில்---- ப----்க----ர-த்-ுக்க- -த்----ஆக---? ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___ ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்- -------------------------------------------------- ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? 0
S----p-ril o----alak--k-u/ -art-ukku e-t-ṉa--āk-m? S_________ o__ p__________ p________ e______ ā____ S-l-p-a-i- o-u p-l-k-i-k-/ p-r-t-k-u e-t-ṉ-i ā-u-? -------------------------------------------------- Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -