คู่มือสนทนา

th ที่สถานีรถไฟ   »   ta ரயில் நிலையத்தில்

33 [สามสิบสาม]

ที่สถานีรถไฟ

ที่สถานีรถไฟ

33 [முப்பத்தி மூண்று]

33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்

rayil nilaiyattil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? பெ---------ு -ெ-்-ும- அ-ுத-த --ில--எ-்பொழு--? பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- --------------------------------------------- பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
perl-ṉu-ku ----u-----t-a-r--i---pp-ḻu-u? p_________ c_____ a_____ r____ e________ p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? பார-ஸு-்க----ல்ல----அ-ு-்த--ய-ல----்ப--ுத-? பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
P-r-s-k----e--um-a----a ----l --p--u--? P________ c_____ a_____ r____ e________ P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? --------------------------------------- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? ல-்-ன-க்க--ச-ல-ல--் ---த---ர-ி-----்---ு-ு? ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
L-ṇṭ----ku c-l-um-a-utt- -ayil ep--ḻ---? L_________ c_____ a_____ r____ e________ L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? வா----வுக்க--செல்-ு-்-ர-----எ-்ப--ு-- --றப்-ட-ம்? வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______ வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? ------------------------------------------------- வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
V-r---uk-u-c-llu- rayil --p-ḻ--- p-ṟ--p----? V_________ c_____ r____ e_______ p__________ V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? -------------------------------------------- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? ஸ்-ாக்-ோ-ுக்-ு--ெல--ு-் ரய--்-எப-ப--ு-ு-பு-ப--டும்? ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______ ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
S-āk-h---k-u -e-lum-r-yil --poḻutu-puṟ-p---um? S___________ c_____ r____ e_______ p__________ S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? ப-ட-ப--்-ு-்-ு ---்லு-்-----்-எப---ழ--ு----ப்-டு-்? பு______ செ___ ர__ எ____ பு______ ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
P---p-sṭ-kku cel-um -ay-----po--tu-p-ṟa----um? P___________ c_____ r____ e_______ p__________ P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ எனக-கு மாட்ர-டுக்கு-ஒ-ு--ி-்---- வேண்டும். எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
E--k----ā-r-ṭu--u-o-- ṭikkeṭ vēṇṭum. E_____ m_________ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- m-ṭ-i-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ------------------------------------ Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ என---ு -்-ாக--்கு --ு ட-க-க----வே------. எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
E---k- -r---k-u------ik----v-ṇ---. E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- p-ā-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ எ--்-- ப--ன-க்க--ஒர- டிக--ெட்-வ----ும். எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉakku par-u-ku--r---------vēṇ---. E_____ p_______ o__ ṭ_____ v______ E-a-k- p-r-u-k- o-u ṭ-k-e- v-ṇ-u-. ---------------------------------- Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? ர--ல- வ-யன--- எ--ப-ழுது-ப-ய- -ே--ம்? ர__ வி___ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ------------------------------------ ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
Rayi---iyaṉ-ā -----utu -ōy -ē--m? R____ v______ e_______ p__ c_____ R-y-l v-y-ṉ-ā e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- --------------------------------- Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? ரய--- ம----- எப்பொ-ு-----ய- சேர--்? ர__ மா__ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------- ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
R-y-- --------po---u --y-c----? R____ m____ e_______ p__ c_____ R-y-l m-s-ō e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- ------------------------------- Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? ரய-ல்---்-்-ர்டா-- எ---ொழு-- போ-----ர-ம்? ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------------- ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
R-yi-------rṭ-m e--oḻ-tu p-y--ērum? R____ ā________ e_______ p__ c_____ R-y-l ā-s-a-ṭ-m e-p-ḻ-t- p-y c-r-m- ----------------------------------- Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? ந--் ர-ி-- -து-- -ா---த- --ச----? நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____ ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா- --------------------------------- நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? 0
N------i- --u- māṟ-vat----a----mā? N__ r____ ē___ m_______ a_________ N-ṉ r-y-l ē-u- m-ṟ-v-t- a-a-i-a-ā- ---------------------------------- Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? ர--ல- -ந-- ப-ள--்--ர--த--ி-----ு-க--ம-புகி---? ர__ எ__ ப்__________ கி_______ ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-? ---------------------------------------------- ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? 0
R--i--en---pḷāṭ-ār-tt---ru-tu--i-amp-k-ṟa-u? R____ e___ p_________________ k_____________ R-y-l e-t- p-ā-p-r-t-i-i-u-t- k-ḷ-m-u-i-a-u- -------------------------------------------- Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? ர-ிலில்------ு------ி-ு--ள-ப-ட--ி-ள்- ஸ-ல-ப-- இ-ுக்---த-? ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______ ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------------------- ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? 0
Rayil-- -ū-ku- v-----yuḷ-- p-ṭṭ--a-- slī--r ir-kki-a--? R______ t_____ v__________ p________ s_____ i__________ R-y-l-l t-ṅ-u- v-c-t-y-ḷ-a p-ṭ-i-a-/ s-ī-a- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------------------- Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ எ-க-க-----ஸ்ஸ--ஸு---- --ு --- -ி---ெட- -ேண--ும். எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
E-akku --a-'s--suk-u o-u----i -ikke--vē----. E_____ p____________ o__ v___ ṭ_____ v______ E-a-k- p-a-'-a-s-k-u o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-. -------------------------------------------- Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ என--க- க--ன--ே-னு--க- ஒ----ழி-----க--்-வ-ண்-ும-. எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
Eṉ--k---ōpa-hē-a--kk----u v-ḻi ṭikkeṭ v----m. E_____ k_____________ o__ v___ ṭ_____ v______ E-a-k- k-p-ṉ-ē-a-u-k- o-u v-ḻ- ṭ-k-e- v-ṇ-u-. --------------------------------------------- Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? ஸ-ீப-ப-ில் --- --க--்--/---்த்து---- எத-த-- ---ம்? ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___ ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்- -------------------------------------------------- ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? 0
S---p--r-l o---pa----ikk-/-pa-tt--k- e-t---i-ā-u-? S_________ o__ p__________ p________ e______ ā____ S-l-p-a-i- o-u p-l-k-i-k-/ p-r-t-k-u e-t-ṉ-i ā-u-? -------------------------------------------------- Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -