| รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด |
ம-- -ிற்--ம்--ரை க-த-திரு.
ம_ நி___ வ_ கா____
ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
--------------------------
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
0
ma--i-n-ṟk-m --r-- -āt-i-u.
m____ n_____ v____ k_______
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
|
| รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ |
நான- --டிக்---் -ரை கா-்-ி--.
நா_ மு____ வ_ கா____
ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
-----------------------------
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
0
N-----ṭi--u--va-ai -ā---r-.
N__ m_______ v____ k_______
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
|
| รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา |
அவன் -ி-ும்-ி-வ---் வ-ை--ாத்-ி-ு.
அ__ தி___ வ__ வ_ கா____
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-.
---------------------------------
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
0
A--- t--umpi -ar-m---r-- kā-----.
A___ t______ v____ v____ k_______
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง |
என--த----ட--உல-ு----ர-----்--ாத-த----்க--ேன்.
எ_ த___ உ___ வ_ நா_ கா________
எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Eṉ---l-i-uṭ- u--ru- va----n----āt---u-ki---.
E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ |
த-ரை-்பட---ம---ய-ம- -ர-----் க-த--ிரு-்க--ே-்.
தி_____ மு___ வ_ நா_ கா________
த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Tir--p--ṭam-m----um--a-a--nā----tti--kk--ēṉ.
T__________ m______ v____ n__ k_____________
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
| ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว |
ப-----வ-த்---விள--க- -ச--ையாக-ம்---- ந--் கா--த-----கி----.
போ______ வி___ ப_____ வ_ நா_ கா________
ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------------
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
P-kkuvaratt- -i--kku -a-c--y-kum-v--a- --ṉ-kāttir-kk--ē-.
P___________ v______ p__________ v____ n__ k_____________
P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
|
| คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? |
ந- எப்ப-ழ--ு---ட--ுறையில- செ-்க-றா--?
நீ எ____ வி_____ செ_____
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-?
-------------------------------------
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
0
N--e-p-ḻu-u--i--muṟa---- --l-i--y?
N_ e_______ v___________ c________
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-?
----------------------------------
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
|
| ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? |
கோ-ை -ி--ம-ற-க-கு -ு--னதா--ா?
கோ_ வி_____ மு______
க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-?
-----------------------------
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
0
K-ṭ-- viṭum-ṟ----u--u-ṉ--āk-vā?
K____ v___________ m___________
K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
|
| ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม |
ஆம்.-கோடை -ி---ு-ை--ர-்-மா-த-்-- ம--்னர-.
ஆ__ கோ_ வி___ ஆ________ மு____
ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்-
-----------------------------------------
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
0
Ā-. -ōṭai--iṭ-m-ṟ-i ā----amā--t---- m----r.
Ā__ K____ v________ ā______________ m______
Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-.
-------------------------------------------
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
|
| ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง |
க----்--ாலம் ஆ--்-ம--ு----ுன---் க-ரை---ச--ச--்.
கு__ கா__ ஆ______ மு___ கூ__ ச____
க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்-
------------------------------------------------
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
0
Ku-ir-k--a- ā-am--mā--m muṉ--r--ū-aiyai c--i-e-.
K____ k____ ā__________ m_____ k_______ c_______
K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y-
------------------------------------------------
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
|
| ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ |
மே-----் உட்க--ு-- முன்----ை ---வ-க--கொ-்.
மே___ உ____ மு__ கை க___ கொ__
ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-.
------------------------------------------
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
0
M-----il----ārum-mu--- k----aḻu-----o-.
M_______ u______ m____ k__ k______ k___
M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ-
---------------------------------------
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
|
| ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก |
வ--ியே-----முன---ன்--- ---ிவிட-.
வெ__ போ___ ஜ___ மூ____
வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-.
--------------------------------
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
0
V--iyē--ō--m-ṉ ja-ṉ---i--ū----ṭu.
V_____ p______ j_______ m________
V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-.
---------------------------------
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
|
| คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? |
நீ-எப---ழ-த--வீட---ற்---வ--க-ற-ய-?
நீ எ____ வீ____ வ_____
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
0
N- ep-o-u-u v-ṭṭiṟku -a-u-i-āy?
N_ e_______ v_______ v_________
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y-
-------------------------------
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
|
| หลังเลิกเรียนหรือ? |
வ--ப்ப---ு---்--ப--க-?
வ___ மு___ பி___
வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா-
----------------------
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
0
Va--ppu--uṭi----p-ṟa-ā?
V______ m______ p______
V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-?
-----------------------
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
หลังเลิกเรียนหรือ?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
Vakuppu muṭinta piṟakā?
|
| ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน |
ஆ-்.-வ---்பு--ு-ி-்த --றக-.
ஆ__ வ___ மு___ பி___
ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு-
---------------------------
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
0
Ā---V-kup-u--uṭ---a-p-ṟa-u.
Ā__ V______ m______ p______
Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-.
---------------------------
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
|
| หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป |
அவன-- ----்துக--ு---ப--்--்,-வ-ா-- --------ட---ேலை--ெ-்ய--ய-வ-ல-ல-.
அ___ வி______ பி________ மே____ வே_ செ__ இ______
அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------------
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
0
Av--atu -i---tukk-p p-ṉṉar--va--l ----oṇṭu vē-----eyy---y---v-llai.
A______ v__________ p____________ m_______ v____ c____ i___________
A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i-
-------------------------------------------------------------------
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
|
| หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา |
வேல-யை----்த ---்-ர- -வ-் அமெரி---ா ச-ன்--ன-.
வே__ இ___ பி___ அ__ அ____ செ____
வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-.
---------------------------------------------
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
0
V--aiy-i iḻa--a--iṉṉ-- ---ṉ -me-i--ā --ṉ---.
V_______ i_____ p_____ a___ a_______ c______
V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-.
--------------------------------------------
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
|
| หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย |
அம--ிக-கா -ெ-்--ி-கு அவன----ல-வந்தன- ஆ-ா-்.
அ____ செ_____ அ__ செ_____ ஆ___
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்-
-------------------------------------------
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
0
Amer--kā c----pi-ak- -----c-l-a-ta---ṉā-.
A_______ c__________ a___ c________ ā____
A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-.
-----------------------------------------
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
|