คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! ந- மி---ம் -ோ----ற-----இருக்-----்--வ்வள----ோம்-ேற-ய-க----க்---ே. நீ மி___ சோ_____ இ___________ சோ_____ இ_____ ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------------------------------------------- நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 0
nī-mi--v-- c-m-ē-i-āk---ru-k---y-----ḷ----c-m-ē----ka --ukk-tē. n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________ n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-. --------------------------------------------------------------- nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! ந--ந-ட-நேர----ூ-்---ிறாய்- -வ--ளவ--ந-ர----ூங்-ா--. நீ நெ____ தூ______ இ____ நே__ தூ____ ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-. -------------------------------------------------- நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 0
Nī-n-ṭ---r-m---ṅ-uki------v-aḷavu n---- t-ṅk-t-. N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______ N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! ந-------ா-தமா- வீட்--க-க--வ-ுக-ற---- --ட---க்க--இ-்-ளவ----ம-மா----ாத-. நீ மி_ தா____ வீ____ வ_____ வீ____ இ____ தா____ வ___ ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே- ---------------------------------------------------------------------- நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 0
N- mik- -ām-tamāka--īṭṭ--ku--a---i--y--vī--ukk- -v---------m-t--āka --r--ē. N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______ N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-. --------------------------------------------------------------------------- Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! நீ -----த்த-ா----ரி-------்--இ-்---ு-சத்த----ச-------தே. நீ மி_ ச____ சி______ இ____ ச____ சி_____ ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-. -------------------------------------------------------- நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 0
N- -i-a-c--t--āk--cirik---āy- -----a-- -a--a-ā-- --r--k-tē. N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________ N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē- ----------------------------------------------------------- Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! ந- --கவும்-மெ--வ-- -ே-ுகிறாய--- இ-்வள---ம--ுவ-----ச--ே. நீ மி___ மெ___ பே____ – இ____ மெ___ பே___ ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-. ------------------------------------------------------- நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 0
Nī-mi-avum----u-āka--ēcukiṟ-y-- -v-aḷ-------uv-ka-p-c---. N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______ N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-. --------------------------------------------------------- Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! ந--நிற----ு-ிக--ி-ாய-—--்---ு ---கம--க--ி---ா--. நீ நி__ கு___________ அ___ கு_____ ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-. ------------------------------------------------ நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 0
Nī -i-a-ya--uṭi--i-āy-i-vaḷ-v- a--k------ikkāt-. N_ n______ k__________________ a_____ k_________ N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē- ------------------------------------------------ Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! ந---ி--- ப--ை பி-ி---ி--ய-—இவ--ள-ு--த--ம---ு-ை ப--ிக்--த-. நீ நி__ பு_ பி___________ அ___ பு_ பி_____ ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-. ---------------------------------------------------------- நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 0
N- -i---ya p---i -iṭikki--y---v-ḷa-u-atikam---ka--piṭ-kkā--. N_ n______ p____ p__________________ a_____ p____ p_________ N- n-ṟ-i-a p-k-i p-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- p-k-i p-ṭ-k-ā-ē- ------------------------------------------------------------ Nī niṟaiya pukai piṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam pukai piṭikkātē.
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! நீ --றைய--ே-ை-செய----ாய--இவ--ள-- --ிக-்--ேல- ---்---ே. நீ நி__ வே_ செ__________ அ___ வே_ செ____ ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-. ------------------------------------------------------ நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 0
Nī--i--iy- -ēl-i--e----ā--i-vaḷ--- -t---m vēlai -eyyā--. N_ n______ v____ c________________ a_____ v____ c_______ N- n-ṟ-i-a v-l-i c-y-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- v-l-i c-y-ā-ē- -------------------------------------------------------- Nī niṟaiya vēlai ceykiṟāy—ivvaḷavu atikam vēlai ceyyātē.
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! ந- -----ே-ம-- க--்-ஓ--டுக-றாய-—இவ-வளவு --கமாக--ட-ட-தே. நீ மி_ வே___ கா_ ஓ___________ வே___ ஓ____ ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே- ------------------------------------------------------ நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 0
N- -ik--vēk--ā-a kār ō--uk---y—------vu v--a--ka ōṭṭ--ē. N_ m___ v_______ k__ ō_________________ v_______ ō______ N- m-k- v-k-m-k- k-r ō-ṭ-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- v-k-m-k- ō-ṭ-t-. -------------------------------------------------------- Nī mika vēkamāka kār ōṭṭukiṟāy—ivvaḷavu vēkamāka ōṭṭātē.
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! எழ-ந்திரு--கள்- -ிஸ்டர- -ில-ல--! எ________ மி___ மி____ எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்- -------------------------------- எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 0
E-untir--k--, -i--ar mill--! E____________ m_____ m______ E-u-t-r-ṅ-a-, m-s-a- m-l-a-! ---------------------------- Eḻuntiruṅkaḷ, misṭar millar!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! உட-கா-ுங்--்-ம-ஸ-----மில----! உ___________ மி____ உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்- ----------------------------- உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 0
U-k-r-ṅ-a-,m-sṭ-- -i--a-! U________________ m______ U-k-r-ṅ-a-,-i-ṭ-r m-l-a-! ------------------------- Uṭkāruṅkaḷ,misṭar millar!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! உ---ா---்-ு-க----ே-இ-ுங்கள-,--ிஸ்ட-்-மில--ர்! உ_____ கொ__ இ_____ மி___ மி____ உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்- --------------------------------------------- உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 0
U-kā--tu--oṇṭ- i-uṅk-ḷ----s-a- ---l--! U_______ k____ i_______ m_____ m______ U-k-r-t- k-ṇ-ē i-u-k-ḷ- m-s-a- m-l-a-! -------------------------------------- Uṭkārntu koṇṭē iruṅkaḷ, misṭar millar!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! பொறு-ைய---இ-ுங்க--! பொ____ இ_____ ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-! ------------------- பொறுமையாக இருங்கள்! 0
P---------a-i---k--! P__________ i_______ P-ṟ-m-i-ā-a i-u-k-ḷ- -------------------- Poṟumaiyāka iruṅkaḷ!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! எ--வள-ு---யம-------ு-ோ---ுத்துக்-கொள---ங-கள்! எ____ ச___ வே___ எ____ கொ______ எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்- --------------------------------------------- எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Evvaḷ-----am---m-vē-ṭ--ō---utt-k---ḷḷ----ḷ! E_______ c______ v______ e______ k_________ E-v-ḷ-v- c-m-y-m v-ṇ-u-ō e-u-t-k k-ḷ-u-k-ḷ- ------------------------------------------- Evvaḷavu camayam vēṇṭumō eṭuttuk koḷḷuṅkaḷ!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ஒர- ---ிட-் இ-ு-்கள-! ஒ_ நி___ இ_____ ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-! --------------------- ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 0
Or- --miṭ----r-ṅ-aḷ! O__ n______ i_______ O-u n-m-ṭ-m i-u-k-ḷ- -------------------- Oru nimiṭam iruṅkaḷ!
ระวังนะ ครับ / คะ! ஜ-க்--ரதையா- -ருங---்! ஜா______ இ_____ ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-! ---------------------- ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 0
J-k--r---i-ā-a i-----ḷ! J_____________ i_______ J-k-i-a-a-y-k- i-u-k-ḷ- ----------------------- Jākkirataiyāka iruṅkaḷ!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ந---் --ற-தீ---ள்! நே__ த_______ ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்- ------------------ நேரம் தவறாதீர்கள்! 0
Nē-am -a---ātīrkaḷ! N____ t____________ N-r-m t-v-ṟ-t-r-a-! ------------------- Nēram tavaṟātīrkaḷ!
อย่าโง่นักซิ! முட்ட-----ம--வ---ட-ம்! மு______ வே____ ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-! ---------------------- முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 0
M-----t--a- v--ṭām! M__________ v______ M-ṭ-ā-t-ṉ-m v-ṇ-ā-! ------------------- Muṭṭāḷtaṉam vēṇṭām!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -