คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   ta சினிமாவில்

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [நாற்பத்தி ஐந்து]

45 [Nāṟpatti aintu]

சினிமாவில்

ciṉimāvil

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทมิฬ เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง எங-க-ுக---------ி--மா--ற--- ப-க-ே-்-ும-. எ_____ ஒ_ சி_____ போ______ எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்- ---------------------------------------- எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். 0
e--aḷ--k--oru ciṉim--i--- p--avē--um. e________ o__ c__________ p__________ e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-. ------------------------------------- eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
วันนี้มีหนังดีฉาย இ---- -ர- நல-ல -ி-ிம--ந-ந--ு கொ---ு--ர-க்-ி-த-. இ__ ஒ_ ந__ சி__ ந___ கொ__ இ______ இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------------------------- இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. 0
I--u o-u n---- ciṉi-ā na------k---- i-u--i----. I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________ I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------------------------- Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ ப-த்-ம--பு--ய-ச---ம-. பு___ பு__ சி___ ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-. --------------------- புத்தம் புதிய சினிமா. 0
Puttam --ti-a----im-. P_____ p_____ c______ P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-. --------------------- Puttam putiya ciṉimā.
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? ட--்கெ-் வாங----் -ட-- எ--க- --்-து? டி___ வா___ இ__ எ__ உ____ ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-? ------------------------------------ டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? 0
Ṭ--ke- vāṅ-u- ---m -ṅk---ḷ---u? Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______ Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-? ------------------------------- Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? ட--்---- --ட-க-க---? டி___ கி_____ ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-? -------------------- டிக்கெட் கிடைக்குமா? 0
Ṭik-eṭ -i--ik--mā? Ṭ_____ k__________ Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-? ------------------ Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? அ-ு-தி --க-க-ட்--ன் -ில- --்ன? அ___ டி_____ வி_ எ___ அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-? ------------------------------ அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? 0
A----ti-ṭ-k-eṭṭiṉ---la- eṉ--? A______ ṭ________ v____ e____ A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-? ----------------------------- Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? ச-னி-- --்பொழு-- ---்பமாகி-து? சி__ எ____ ஆ________ ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-? ------------------------------ சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? 0
C-ṉi-ā----oḻut--ārampamā-----u? C_____ e_______ ā______________ C-ṉ-m- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-? ------------------------------- Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? சின--- -வ்-ள-ு ந--ம்? சி__ எ____ நே___ ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்- --------------------- சினிமா எவ்வளவு நேரம்? 0
C----ā---v-ḷa-u n---m? C_____ e_______ n_____ C-ṉ-m- e-v-ḷ-v- n-r-m- ---------------------- Ciṉimā evvaḷavu nēram?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? ட----ெ-்--ு----ி-- ----ய----ி--மா? டி___ மு____ செ__ மு____ ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-? ---------------------------------- டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 0
Ṭikke----ṉ-a-i-- --yy----ṭ-yum-? Ṭ_____ m________ c____ m________ Ṭ-k-e- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-? -------------------------------- Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง எனக-க---ி-்----- உ--கார -ேண்-ு--. எ___ பி____ உ___ வே____ எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------- எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். 0
E--k-u-piṉ-u-am uṭkār----ṇṭu-. E_____ p_______ u_____ v______ E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า என-்கு-மு-்ப--ம்--ட-கா- வேண்-ும-. எ___ மு____ உ___ வே____ எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------- எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். 0
Eṉak---muṉ-uṟ-- -ṭk---------m. E_____ m_______ u_____ v______ E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง எ--்கு-நடுவ-ல- உட---ர வேண்---். எ___ ந___ உ___ வே____ எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். 0
E--kk--naṭuvi---ṭk-r- v-----. E_____ n______ u_____ v______ E-a-k- n-ṭ-v-l u-k-r- v-ṇ-u-. ----------------------------- Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
หนังน่าตื่นเต้น சின-------ர--ப---ட---வ--க இ-ுந-த-ு. சி__ ப_____ ஊ_____ இ_____ ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-. ----------------------------------- சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. 0
C-ṉi---pa-ap-ra--u----u-at-ka -r-n----. C_____ p__________ ū_________ i________ C-ṉ-m- p-r-p-r-p-u ū-ṭ-v-t-k- i-u-t-t-. --------------------------------------- Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
หนังไม่น่าเบื่อ ச-ன-ம--அற-வ-----இல-ல-. சி__ அ____ இ___ ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை- ---------------------- சினிமா அறுவையாக இல்லை. 0
Ciṉi-- -ṟu------a il-a-. C_____ a_________ i_____ C-ṉ-m- a-u-a-y-k- i-l-i- ------------------------ Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ ஆ-----் புத்--ம்--தை-----ன்-ாக --ு--த-ு. ஆ___ பு____ இ___ ந___ இ_____ ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-. ---------------------------------------- ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. 0
Āṉ-l-- ------am i-aiv--- ---ṟāka-----tat-. Ā_____ p_______ i_______ n______ i________ Ā-ā-u- p-t-a-a- i-a-v-ṭ- n-ṉ-ā-a i-u-t-t-. ------------------------------------------ Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
ดนตรีเป็นอย่างไร? இ-ை எப்-ட- -ரு-்-த-? இ_ எ___ இ_____ இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-? -------------------- இசை எப்படி இருந்தது? 0
Ica----p-ṭ--iru-ta-u? I___ e_____ i________ I-a- e-p-ṭ- i-u-t-t-? --------------------- Icai eppaṭi iruntatu?
นักแสดงเป็นอย่างไร? நட--ர-கள- எப--டி-இ-ுந-த-ர்--்? ந_____ எ___ இ_______ ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-? ------------------------------ நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? 0
Naṭik---a- --paṭ- -r-n---kaḷ? N_________ e_____ i__________ N-ṭ-k-r-a- e-p-ṭ- i-u-t-r-a-? ----------------------------- Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? ஆ-்------ி-் ----உரை --ுந-த--? ஆ______ து___ இ_____ ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-? ------------------------------ ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? 0
Āṅk---t-i- -u----ur---iru---tā? Ā_________ t_________ i________ Ā-k-l-t-i- t-ṇ-i-u-a- i-u-t-t-? ------------------------------- Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -