ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Дз--з--хо-з--ца бл-ж-йша- ---з--енне --шты?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dze----kh--zі--tsa blіzh--sh---addz-a---ne---sht-?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Ц---ал--а--- -л---------а--зял---я --ш--?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-- d-l-k- da b---h-yshag- -d-z-alen-ya-p-s-ty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Д-е-зна--д----а -лі-эйш----ашт-----с-ры-я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- z-a--o--і---sa bl--hey--aya--a-------a --r---a?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
М-е п-т-э-------к----і па-товых -а---.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mn--pa-re-n-y- ne--l’k--p-s--ovykh-m--ak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
Дл------оўкі----і---.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dlya-p-s--ou-- --lіs-a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
Ко---- к-ш-у------сы-к--ў А------?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K-l----kas-t--------y-ka---Am---ku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
พัสดุหนักเท่าไร?
Кол-к- в-ж-ц--п---л--?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
K--’-і-vazhy-s’-p-s-lka?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
พัสดุหนักเท่าไร?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
Ці----- ------а-----яе-аві-по-т--?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-і---gu-y- ad-ra--ts’ --y- -vі----sh-ay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
Як-д-----яна -уд----с--?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y---do--- y-n- -u--e іsts-?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
Д---я ма-- патэ--фа---а-ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-e ya-m----pa--l--a-a-a-s-?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Д-е--н-хо-з-ц-а-блі-эйш-я-т--ефон-ая-б-д--?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dze--na-ho----st-a-bl-z-----aya-tel----n-y--b-d-a?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
У --с---ць -эл-фонны----рткі?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U V-s yo-t-’--e-ef-n---a -ar-k-?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
У-В----сц--т-ле-он-ы -а--дн-к?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U--a- yo--s’-t-le-o--y---v---іk?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Ц---е-а--е -- к-д-А-с----?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Tsі--ed----e--y-k-------r--?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Хв--ін-у,-----гля-жу.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-vіlі-ku-----pa--yadzh-.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Л-н------с- ча----нятая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
L--і---u--s’---as-zan--t-y-.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
คุณต่อเบอร์อะไร?
Я-- н-ма---ы н--р-лі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Ya-і -um-r--y na-r--і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
คุณต่อเบอร์อะไร?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Т--ба спа-а----н--р-ц- ----!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T-eb- -p-ch-tk- -abr-ts--nu-’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!