คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   be Праца

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [пяцьдзесят пяць]

55 [pyats’dzesyat pyats’]

Праца

Pratsa

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Кі- Вы-п-а--еце? К__ В_ п________ К-м В- п-а-у-ц-? ---------------- Кім Вы працуеце? 0
K-m ----rats-et-e? K__ V_ p__________ K-m V- p-a-s-e-s-? ------------------ Kіm Vy pratsuetse?
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ Мо---уж п--п-а---і--д-к---. М__ м__ п_ п_______ д______ М-й м-ж п- п-а-е-і- д-к-а-. --------------------------- Мой муж па прафесіі доктар. 0
Moy-muz- ---p--f-----d-----. M__ m___ p_ p_______ d______ M-y m-z- p- p-a-e-і- d-k-a-. ---------------------------- Moy muzh pa prafesіі doktar.
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง Я--р-цую ------с-а--і медсяс-р--. Я п_____ н_ п________ м__________ Я п-а-у- н- п-ў-т-ў-і м-д-я-т-о-. --------------------------------- Я працую на паўстаўкі медсястрой. 0
Ya--r----y- -- ------ukі me---as----. Y_ p_______ n_ p________ m___________ Y- p-a-s-y- n- p-u-t-u-і m-d-y-s-r-y- ------------------------------------- Ya pratsuyu na paustaukі medsyastroy.
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ Х-т-а-м- вый---м--- --нс-ю. Х____ м_ в______ н_ п______ Х-т-а м- в-й-з-м н- п-н-і-. --------------------------- Хутка мы выйдзем на пенсію. 0
K-utk- ------dz-m n---e--іyu. K_____ m_ v______ n_ p_______ K-u-k- m- v-y-z-m n- p-n-і-u- ----------------------------- Khutka my vyydzem na pensіyu.
แต่ภาษีสูงมาก Ал- п---т-- высок-я. А__ п______ в_______ А-е п-д-т-і в-с-к-я- -------------------- Але падаткі высокія. 0
A-- pa----і vyso-іy-. A__ p______ v________ A-e p-d-t-і v-s-k-y-. --------------------- Ale padatkі vysokіya.
และค่าประกันสุขภาพก็สูง І ------ва--е--а -ыпа--к хвароб- -ара-ое. І с__________ н_ в______ х______ д_______ І с-р-х-в-н-е н- в-п-д-к х-а-о-ы д-р-г-е- ----------------------------------------- І страхаванне на выпадак хваробы дарагое. 0
І --rakh-v--ne -- -y----- ----rob--d-r-g-e. І s___________ n_ v______ k_______ d_______ І s-r-k-a-a-n- n- v-p-d-k k-v-r-b- d-r-g-e- ------------------------------------------- І strakhavanne na vypadak khvaroby daragoe.
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Кім--- ----ш---а--? К__ т_ х____ с_____ К-м т- х-ч-ш с-а-ь- ------------------- Кім ты хочаш стаць? 0
K-- t---ho--a-h-s--ts-? K__ t_ k_______ s______ K-m t- k-o-h-s- s-a-s-? ----------------------- Kіm ty khochash stats’?
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร Я жада- стаць-інжы-ер-м. Я ж____ с____ і_________ Я ж-д-ю с-а-ь і-ж-н-р-м- ------------------------ Я жадаю стаць інжынерам. 0
Y--zhada-u -t-t-’ -nzh--er-m. Y_ z______ s_____ і__________ Y- z-a-a-u s-a-s- і-z-y-e-a-. ----------------------------- Ya zhadayu stats’ іnzhyneram.
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Я--а--------ц---в- ун--е---т-це. Я ж____ в______ в_ у____________ Я ж-д-ю в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. -------------------------------- Я жадаю вучыцца ва універсітэце. 0
Y---h---y--vu-hy-st-- -a unі--r-іt-t--. Y_ z______ v_________ v_ u_____________ Y- z-a-a-u v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- --------------------------------------- Ya zhadayu vuchytstsa va unіversіtetse.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด Я-п-------н-. Я п__________ Я п-а-т-к-н-. ------------- Я практыкант. 0
Y---ra--yk-n-. Y_ p__________ Y- p-a-t-k-n-. -------------- Ya praktykant.
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Я--а-а--яю---ш--т. Я з_______ н______ Я з-р-б-я- н-ш-а-. ------------------ Я зарабляю няшмат. 0
Ya za-a---a-- --a--m-t. Y_ z_________ n________ Y- z-r-b-y-y- n-a-h-a-. ----------------------- Ya zarablyayu nyashmat.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Я-п--ход-- пра---к- -- м-ж--. Я п_______ п_______ з_ м_____ Я п-а-о-ж- п-а-т-к- з- м-ж-й- ----------------------------- Я праходжу практыку за мяжой. 0
Y- -r-khodz-u p-aktyku-z- -y-z--y. Y_ p_________ p_______ z_ m_______ Y- p-a-h-d-h- p-a-t-k- z- m-a-h-y- ---------------------------------- Ya prakhodzhu praktyku za myazhoy.
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน Г--а --й нач---нік. Г___ м__ н_________ Г-т- м-й н-ч-л-н-к- ------------------- Гэта мой начальнік. 0
Ge-- m----ac--l’n--. G___ m__ n__________ G-t- m-y n-c-a-’-і-. -------------------- Geta moy nachal’nіk.
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี У--яне -р-е-ны- -але-і. У м___ п_______ к______ У м-н- п-ы-м-ы- к-л-г-. ----------------------- У мяне прыемныя калегі. 0
U -ya-e -r--mny-- -----і. U m____ p________ k______ U m-a-e p-y-m-y-a k-l-g-. ------------------------- U myane pryemnyya kalegі.
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ У-а--д м- -аў-ё--------- у-с-а---к-. У а___ м_ з______ х_____ у с________ У а-е- м- з-ў-ё-ы х-д-і- у с-а-о-к-. ------------------------------------ У абед мы заўсёды ходзім у сталоўку. 0
U ---- m-----s-d----odzіm u-stalo---. U a___ m_ z______ k______ u s________ U a-e- m- z-u-e-y k-o-z-m u s-a-o-k-. ------------------------------------- U abed my zausedy khodzіm u stalouku.
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Я -у-аю м-сц--п----. Я ш____ м____ п_____ Я ш-к-ю м-с-а п-а-ы- -------------------- Я шукаю месца працы. 0
Y- -h-kay--m-s-s---r-ts-. Y_ s______ m_____ p______ Y- s-u-a-u m-s-s- p-a-s-. ------------------------- Ya shukayu mestsa pratsy.
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Я -жо--од---с--а-о-ны. Я ў__ г__ б___________ Я ў-о г-д б-с-р-ц-ў-ы- ---------------------- Я ўжо год беспрацоўны. 0
Y---zh--g-d--espr-t-ou--. Y_ u___ g__ b____________ Y- u-h- g-d b-s-r-t-o-n-. ------------------------- Ya uzho god bespratsouny.
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก У-гэтай-к-аі-- --на-------т --спр-цо--ы-. У г____ к_____ з______ ш___ б____________ У г-т-й к-а-н- з-н-д-а ш-а- б-с-р-ц-ў-ы-. ----------------------------------------- У гэтай краіне занадта шмат беспрацоўных. 0
U-g--a---r-іn---an---a -hmat b-spra-so-n-k-. U g____ k_____ z______ s____ b______________ U g-t-y k-a-n- z-n-d-a s-m-t b-s-r-t-o-n-k-. -------------------------------------------- U getay kraіne zanadta shmat bespratsounykh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -