คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   be На дыскатэцы

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? Ці ------ гэта- -е-ца? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
T-- vo-’n- -e-a- --s-sa? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Д--в-лі-е-мне-п--се-----о--ч-з---м-? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
D-z--lіtse --e-pry---t-і po--ch----am-? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
เชิญ ครับ / คะ Ахв---а. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
A-h-ot--. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? Ц--п-да--ецца-В-- -уз---? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Tsі-p-d-b-ets----Va- m-z-k-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ Да--------на-а-ая. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Da-o-і ---hnav-ta-a. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Але--ур- і---е-----м- д----. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
A---gu-t--g-a- v--’m- -obra. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? Вы-----ч--т--б--а-ц-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
V- --t-c-ast- by---t-e? V_ t__ c_____ b________ V- t-t c-a-t- b-v-e-s-? ----------------------- Vy tut chasta byvaetse?
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ Н-, ця-ер-п-рш-----. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
Ne,---yap-r-pers-y-r-z. N__ t______ p_____ r___ N-, t-y-p-r p-r-h- r-z- ----------------------- Ne, tsyaper pershy raz.
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ Я-тут --чэ--і-о-і-не-б-ў-------ыл-. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Y--tut--as--h---іko--------- / n- byla. Y_ t__ y______ n_____ n_ b__ / n_ b____ Y- t-t y-s-c-e n-k-l- n- b-u / n- b-l-. --------------------------------------- Ya tut yashche nіkolі ne byu / ne byla.
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? В----нц----? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
V--ta-ts-e-s-? V_ t__________ V- t-n-s-e-s-? -------------- Vy tantsuetse?
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Мож- -ы--,----н-й. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
M-------ts-, p--n-y. M____ b_____ p______ M-z-a b-t-’- p-z-e-. -------------------- Mozha byts’, pazney.
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Я-не-ве--м- до-р------ую. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Ya--e --l’-і ---ra -ant----. Y_ n_ v_____ d____ t________ Y- n- v-l-m- d-b-a t-n-s-y-. ---------------------------- Ya ne vel’mі dobra tantsuyu.
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ Г-т----с-м--ро--а. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
G-ta---s-- p-ost-. G___ z____ p______ G-t- z-s-m p-o-t-. ------------------ Geta zusіm prosta.
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู Я -------а-у. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Y- V-- pa-a-h-. Y_ V__ p_______ Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pakazhu.
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ Н-----пш ----м-р-зам. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
Ne, -eps- -n--ym ra---. N__ l____ і_____ r_____ N-, l-p-h і-s-y- r-z-m- ----------------------- Ne, lepsh іnshym razam.
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? В- каг--ь-і---кае--? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
Vy-k--o-’ts- -hak-etse? V_ k________ c_________ V- k-g-s-t-і c-a-a-t-e- ----------------------- Vy kagos’tsі chakaetse?
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ Т--------о----ра. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
T-k--m---o s-a---. T___ m____ s______ T-k- m-y-o s-a-r-. ------------------ Tak, maygo syabra.
เขามาแล้ว คะ А--ось ён -дз---з--д---а --м-. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A -os--yon--dze----a----a Vam-. A v___ y__ і____ z____ z_ V____ A v-s- y-n і-z-, z-a-u z- V-m-. ------------------------------- A vos’ yon іdze, zzadu za Vamі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -