คู่มือสนทนา

th การทำความสะอาดบ้าน   »   be Прыбіранне ў доме

18 [สิบแปด]

การทำความสะอาดบ้าน

การทำความสะอาดบ้าน

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
วันนี้เป็นวันเสาร์ Сён---с--от-. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
Se--y---u--ta. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
วันนี้เรามีเวลา С-нн- ў-нас ёс---вол-ны----. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Se--ya------ -----’ v--’-- c-as. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
วันนี้เราจะทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Сё-н- м--п-ы--р-е- ---в---ры. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
S-nnya -- p--b-ra---- kvat---. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
ผม / ดิฉัน กำลัง ทำความสะอาดห้องน้ำ Я -ры-іра-с--ў--ан--м-п-коі. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Ya--ry-і-ay-s-- - v----m p--o-. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
สามีของดิฉันกำลังล้างรถ Мой --- --- -аш-ну. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
M-y--u-----e----h---. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดรถจักรยาน Д-еці -ы-ц- велас-пед-. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
D-e-s--m---ts’---la--pe--. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
คุณย่า / คุณยาย กำลังรดน้ำดอกไม้ Ба--л- палів-е -----і. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
Ba-ulya-p-lі--- -ve---. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
เด็กๆ กำลังทำความสะอาดห้องเด็ก Дзец--пры-ір-юц-а-ў----ц-ч-м------. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D--t-і--ry-іray----s----dz-tsy-c-ym pa--і. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
สามีของดิฉันกำลังจัดโต๊ะทำงานของเขา М---муж пры---аецц- на пі--м--ы----а--. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
Moy ---- -ryb-r-et-ts- -a --s-m--y--stal-. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
ผม / ดิฉัน กำลังใส่ผ้าที่จะซักลงในเครื่องซักผ้า Я-к---у бя-із-у --п------- м--ы-у. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya k--d--b-al---u---pra--n--u m-s-yn-. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
ผม / ดิฉัน กำลังตากผ้า Я---зве-ва- -ял----. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya-r--v----ayu-b-a-іzn-. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
ผม / ดิฉัน กำลังรีดผ้า Я -ра--- б--із-у. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya-p---u-u b-alіz-u. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
หน้าต่างสกปรก В-кн--б------. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo--y-brudny--. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
พื้นห้องสกปรก П---о-а--ру-н-я. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Padl-ga -r--n-ya. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
จานชามสกปรก По-у- -----ы. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P-s-d b-u-n-. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
ใครเช็ดหน้าต่าง? Хт- пам-е-вокн-? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
K----p--ye ----y? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
ใครดูดฝุ่น? Хто -удзе--ы-ас--іц-? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
K--o--ud-e-----s-s----? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
ใครล้างจาน? Хт- ----е-п-с-д? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
Kh----am---p--ud? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -