คู่มือสนทนา

th กิจกรรม   »   be Род заняткаў

13 [สิบสาม]

กิจกรรม

กิจกรรม

13 [трынаццаць]

13 [trynatstsats’]

Род заняткаў

Rod zanyatkau

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
มาร์ธ่าทำอะไร? Ч-- з-ймаецц--М----? Ч__ з________ М_____ Ч-м з-й-а-ц-а М-р-а- -------------------- Чым займаецца Марта? 0
Ch-m -a-m-etst-----r-a? C___ z__________ M_____ C-y- z-y-a-t-t-a M-r-a- ----------------------- Chym zaymaetstsa Marta?
เธอทำงานในสำนักงาน Ян----ацу- ў-офісе. Я__ п_____ ў о_____ Я-а п-а-у- ў о-і-е- ------------------- Яна працуе ў офісе. 0
Y-n---rat--e u-o--s-. Y___ p______ u o_____ Y-n- p-a-s-e u o-і-e- --------------------- Yana pratsue u ofіse.
เธอทำงานด้วยคอมพิวเตอร์ Я-а --а-у- ----а--’--э--м. Я__ п_____ з_ к___________ Я-а п-а-у- з- к-м-’-т-р-м- -------------------------- Яна працуе за камп’ютэрам. 0
Ya-----a--ue--- --------er--. Y___ p______ z_ k____________ Y-n- p-a-s-e z- k-m-’-u-e-a-. ----------------------------- Yana pratsue za kamp’yuteram.
มาร์ธ่าอยู่ที่ไหน? Дзе М--та? Д__ М_____ Д-е М-р-а- ---------- Дзе Марта? 0
D-- -arta? D__ M_____ D-e M-r-a- ---------- Dze Marta?
ที่โรงหนัง У-кін-. У к____ У к-н-. ------- У кіно. 0
U-k-no. U k____ U k-n-. ------- U kіno.
เธอกำลังดูหนัง Я-а-------ц- -і-ь-. Я__ г_______ ф_____ Я-а г-я-з-ц- ф-л-м- ------------------- Яна глядзіць фільм. 0
Ya----lyad-іt-- fі-’-. Y___ g_________ f_____ Y-n- g-y-d-і-s- f-l-m- ---------------------- Yana glyadzіts’ fіl’m.
ปีเตอร์ทำอะไร? Чым-займа--ца----эр? Ч__ з________ П_____ Ч-м з-й-а-ц-а П-т-р- -------------------- Чым займаецца Петэр? 0
C--- z---a-ts----Pe-e-? C___ z__________ P_____ C-y- z-y-a-t-t-a P-t-r- ----------------------- Chym zaymaetstsa Peter?
เขากำลังศึกษาที่มหาวิทยาลัย Ён--у-ыцц---а-у----р-ітэц-. Ё_ в______ в_ у____________ Ё- в-ч-ц-а в- у-і-е-с-т-ц-. --------------------------- Ён вучыцца ва універсітэце. 0
En--u-hytsts---a--n-----і-e--e. E_ v_________ v_ u_____________ E- v-c-y-s-s- v- u-і-e-s-t-t-e- ------------------------------- En vuchytstsa va unіversіtetse.
เขากำลังเรียนภาษา Ён-вы----е--о-ы. Ё_ в______ м____ Ё- в-в-ч-е м-в-. ---------------- Ён вывучае мовы. 0
E-----u-ha- mo--. E_ v_______ m____ E- v-v-c-a- m-v-. ----------------- En vyvuchae movy.
ปีเตอร์อยู่ไหน? Дзе П--э-? Д__ П_____ Д-е П-т-р- ---------- Дзе Петэр? 0
D---P--er? D__ P_____ D-e P-t-r- ---------- Dze Peter?
ที่ร้านกาแฟ У--а-я---. У к_______ У к-в-р-і- ---------- У кавярні. 0
U-kav----і. U k________ U k-v-a-n-. ----------- U kavyarnі.
เขากำลังดื่มกาแฟ Ён-п’е--а--. Ё_ п__ к____ Ё- п-е к-в-. ------------ Ён п’е каву. 0
En---e-ka-u. E_ p__ k____ E- p-e k-v-. ------------ En p’e kavu.
พวกเขาชอบไปไหน? Ку-ы-ян--лю---ь---дзі-ь? К___ я__ л_____ х_______ К-д- я-ы л-б-ц- х-д-і-ь- ------------------------ Куды яны любяць хадзіць? 0
Kud- --ny l----a-s’-khad-і-s’? K___ y___ l________ k_________ K-d- y-n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- ------------------------------ Kudy yany lyubyats’ khadzіts’?
ไปดูคอนเสิร์ต На--а---р-. Н_ к_______ Н- к-н-э-т- ----------- На канцэрт. 0
N----n-s-r-. N_ k________ N- k-n-s-r-. ------------ Na kantsert.
พวกเขาชอบฟังดนตรี Яны------ь-слу---- -у--ку. Я__ л_____ с______ м______ Я-ы л-б-ц- с-у-а-ь м-з-к-. -------------------------- Яны любяць слухаць музыку. 0
Y--y--y--y-t-’--luk-ats’ --zyk-. Y___ l________ s________ m______ Y-n- l-u-y-t-’ s-u-h-t-’ m-z-k-. -------------------------------- Yany lyubyats’ slukhats’ muzyku.
พวกเขาไม่ชอบไปไหน? Куд- ----не лю-яць-х-д----? К___ я__ н_ л_____ х_______ К-д- я-ы н- л-б-ц- х-д-і-ь- --------------------------- Куды яны не любяць хадзіць? 0
K--- y-n---- lyu--a--’ -h----t-’? K___ y___ n_ l________ k_________ K-d- y-n- n- l-u-y-t-’ k-a-z-t-’- --------------------------------- Kudy yany ne lyubyats’ khadzіts’?
ไปดิสโก้ На ---ка--ку. Н_ д_________ Н- д-с-а-э-у- ------------- На дыскатэку. 0
N- ----a-eku. N_ d_________ N- d-s-a-e-u- ------------- Na dyskateku.
พวกเขาไม่ชอบเต้นรำ Ім-н- п-да--е-ц----нц-в---. І_ н_ п_________ т_________ І- н- п-д-б-е-ц- т-н-а-а-ь- --------------------------- Ім не падабаецца танцаваць. 0
Іm n---a-ab-e-s------nts--a-s-. І_ n_ p___________ t___________ І- n- p-d-b-e-s-s- t-n-s-v-t-’- ------------------------------- Іm ne padabaetstsa tantsavats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -