คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   be нечага жадаць

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [семдзесят адзін]

71 [semdzesyat adzіn]

нечага жадаць

nechaga zhadats’

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ч--о-в- --д-ец-? Ч___ в_ ж_______ Ч-г- в- ж-д-е-е- ---------------- Чаго вы жадаеце? 0
C---o-vy zha-a-t-e? C____ v_ z_________ C-a-o v- z-a-a-t-e- ------------------- Chago vy zhadaetse?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ж--а--е-з---яць-у-футб-л? Ж______ з______ у ф______ Ж-д-е-е з-у-я-ь у ф-т-о-? ------------------------- Жадаеце згуляць у футбол? 0
Zh---et-- -g-l---s--u -utbol? Z________ z________ u f______ Z-a-a-t-e z-u-y-t-’ u f-t-o-? ----------------------------- Zhadaetse zgulyats’ u futbol?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Жадае-- -а-еда-- --б--ў? Ж______ н_______ с______ Ж-д-е-е н-в-д-ц- с-б-о-? ------------------------ Жадаеце наведаць сяброў? 0
Z-a-a-t-- -av----s’---ab-o-? Z________ n________ s_______ Z-a-a-t-e n-v-d-t-’ s-a-r-u- ---------------------------- Zhadaetse navedats’ syabrou?
ต้องการ / อยาก хац--ь х_____ х-ц-ц- ------ хацець 0
khats-t-’ k________ k-a-s-t-’ --------- khatsets’
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Я не ха-----зн---ры-----ц-. Я н_ х___ п____ п__________ Я н- х-ч- п-з-а п-ы-о-з-ц-. --------------------------- Я не хачу позна прыходзіць. 0
Ya--e k-ac-u--o--a ----h---іt-’. Y_ n_ k_____ p____ p____________ Y- n- k-a-h- p-z-a p-y-h-d-і-s-. -------------------------------- Ya ne khachu pozna prykhodzіts’.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Я н----ч----д- ісці. Я н_ х___ т___ і____ Я н- х-ч- т-д- і-ц-. -------------------- Я не хачу туды ісці. 0
Y--ne k---h----d- і-t--. Y_ n_ k_____ t___ і_____ Y- n- k-a-h- t-d- і-t-і- ------------------------ Ya ne khachu tudy іstsі.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Я ха-у--а-с-- дад-му. Я х___ п_____ д______ Я х-ч- п-й-ц- д-д-м-. --------------------- Я хачу пайсці дадому. 0
Ya---a-h- p-y-t-і--a-o--. Y_ k_____ p______ d______ Y- k-a-h- p-y-t-і d-d-m-. ------------------------- Ya khachu paystsі dadomu.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Я-х-чу --ст--ца --ма. Я х___ з_______ д____ Я х-ч- з-с-а-ц- д-м-. --------------------- Я хачу застацца дома. 0
Ya--h--hu--ast-tst-a d-m-. Y_ k_____ z_________ d____ Y- k-a-h- z-s-a-s-s- d-m-. -------------------------- Ya khachu zastatstsa doma.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Я--ад-- з----ц-а-а----. Я ж____ з_______ а_____ Я ж-д-ю з-с-а-ц- а-з-н- ----------------------- Я жадаю застацца адзін. 0
Y- -ha-a-u --st---t---a-z-n. Y_ z______ z_________ a_____ Y- z-a-a-u z-s-a-s-s- a-z-n- ---------------------------- Ya zhadayu zastatstsa adzіn.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Т---о-а- заст-цца -у-? Т_ х____ з_______ т___ Т- х-ч-ш з-с-а-ц- т-т- ---------------------- Ты хочаш застацца тут? 0
Ty k--c---h-z-sta-stsa-t-t? T_ k_______ z_________ t___ T- k-o-h-s- z-s-a-s-s- t-t- --------------------------- Ty khochash zastatstsa tut?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Т--х---ш ту- ----ц-? Т_ х____ т__ п______ Т- х-ч-ш т-т п-е-ц-? -------------------- Ты хочаш тут паесці? 0
Ty----cha-h -ut pa---sі? T_ k_______ t__ p_______ T- k-o-h-s- t-t p-e-t-і- ------------------------ Ty khochash tut paestsі?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Т- --чаш --аць-т-т? Т_ х____ с____ т___ Т- х-ч-ш с-а-ь т-т- ------------------- Ты хочаш спаць тут? 0
Ty kh--has---pa-s---u-? T_ k_______ s_____ t___ T- k-o-h-s- s-a-s- t-t- ----------------------- Ty khochash spats’ tut?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Вы хоч-це ----ра-ад-е---ь? В_ х_____ з_____ а________ В- х-ч-ц- з-ў-р- а-’-х-ц-? -------------------------- Вы хочаце заўтра ад’ехаць? 0
V- -ho-hatse --ut----d----ats’? V_ k________ z_____ a__________ V- k-o-h-t-e z-u-r- a-'-k-a-s-? ------------------------------- Vy khochatse zautra ad'ekhats’?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Вы хоч-це ---т-ц-- да--а---а? В_ х_____ з_______ д_ з______ В- х-ч-ц- з-с-а-ц- д- з-ў-р-? ----------------------------- Вы хочаце застацца да заўтра? 0
V- -ho-ha-se z-s--tst-a -- -a-t-a? V_ k________ z_________ d_ z______ V- k-o-h-t-e z-s-a-s-s- d- z-u-r-? ---------------------------------- Vy khochatse zastatstsa da zautra?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Вы-х-ч-ц--а---ц-ц---а-ун-----л--і заў-р-? В_ х_____ а_______ р______ т_____ з______ В- х-ч-ц- а-л-ц-ц- р-х-н-к т-л-к- з-ў-р-? ----------------------------------------- Вы хочаце аплаціць рахунак толькі заўтра? 0
Vy-k-o-h-t-e -p---sіts’-r-kh--a---ol-k---a-tr-? V_ k________ a_________ r_______ t_____ z______ V- k-o-h-t-e a-l-t-і-s- r-k-u-a- t-l-k- z-u-r-? ----------------------------------------------- Vy khochatse aplatsіts’ rakhunak tol’kі zautra?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Х----е -а д-скатэк-? Х_____ н_ д_________ Х-ч-ц- н- д-с-а-э-у- -------------------- Хочаце на дыскатэку? 0
Kh---atse -- d-s--t-ku? K________ n_ d_________ K-o-h-t-e n- d-s-a-e-u- ----------------------- Khochatse na dyskateku?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Хо--ц--- ----? Х_____ ў к____ Х-ч-ц- ў к-н-? -------------- Хочаце ў кіно? 0
K-ochats-----іno? K________ u k____ K-o-h-t-e u k-n-? ----------------- Khochatse u kіno?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Хоч-ц--ў--ав----? Х_____ ў к_______ Х-ч-ц- ў к-в-р-ю- ----------------- Хочаце ў кавярню? 0
Kh-cha-se u--av-a--yu? K________ u k_________ K-o-h-t-e u k-v-a-n-u- ---------------------- Khochatse u kavyarnyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -