คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   no I drosjen

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trettiåtte]

I drosjen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย นอร์เวย์ เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Kan-d--v----i-s- be-till--e- d----e? K__ d_ v________ b_______ e_ d______ K-n d- v-n-l-g-t b-s-i-l- e- d-o-j-? ------------------------------------ Kan du vennligst bestille en drosje? 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? Hva--os--- d----i--t-g--asjon-n? H__ k_____ d__ t__ t____________ H-a k-s-e- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Hva koster det til togstasjonen? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? H------t----e--t-l-fl----ss--? H__ k_____ d__ t__ f__________ H-a k-s-e- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Hva koster det til flyplassen? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ V--nl-gs- -j-- -et- -r--. V________ k___ r___ f____ V-n-l-g-t k-ø- r-t- f-a-. ------------------------- Vennligst kjør rett fram. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ V-nn--gst kjø---i- hø-r---e-. V________ k___ t__ h____ h___ V-n-l-g-t k-ø- t-l h-y-e h-r- ----------------------------- Vennligst kjør til høyre her. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ V-n--i--t k------l--en-t-e d-r v---h--r-et. V________ k___ t__ v______ d__ v__ h_______ V-n-l-g-t k-ø- t-l v-n-t-e d-r v-d h-ø-n-t- ------------------------------------------- Vennligst kjør til venstre der ved hjørnet. 0
ผม / ดิฉัน รีบ Jeg --r de- tr--e--. J__ h__ d__ t_______ J-g h-r d-t t-a-e-t- -------------------- Jeg har det travelt. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Je--ha--god t--. J__ h__ g__ t___ J-g h-r g-d t-d- ---------------- Jeg har god tid. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Ve--l-gst----- li-t-s-kter-. V________ k___ l___ s_______ V-n-l-g-t k-ø- l-t- s-k-e-e- ---------------------------- Vennligst kjør litt saktere. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ Ka---u ---p-e--e-? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ V--nligst ven---t-øye---kk. V________ v___ e_ ø________ V-n-l-g-t v-n- e- ø-e-l-k-. --------------------------- Vennligst vent et øyeblikk. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ Jeg--- s-ra-s t--ba--. J__ e_ s_____ t_______ J-g e- s-r-k- t-l-a-e- ---------------------- Jeg er straks tilbake. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ K----e- f--kv------ng? K__ j__ f_ k__________ K-n j-g f- k-i-t-r-n-? ---------------------- Kan jeg få kvittering? 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Je----- -n-en s-åp--ger. J__ h__ i____ s_________ J-g h-r i-g-n s-å-e-g-r- ------------------------ Jeg har ingen småpenger. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ Væ--å-od, b----d rest--. V________ b_____ r______ V-r-å-o-, b-h-l- r-s-e-. ------------------------ Værsågod, behold resten. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ K--- m-- ti- d-nne-a-r-ssen. K___ m__ t__ d____ a________ K-ø- m-g t-l d-n-e a-r-s-e-. ---------------------------- Kjør meg til denne adressen. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Kj-- meg t-l----e--et. K___ m__ t__ h________ K-ø- m-g t-l h-t-l-e-. ---------------------- Kjør meg til hotellet. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Kj-r -e----l-str----. K___ m__ t__ s_______ K-ø- m-g t-l s-r-n-a- --------------------- Kjør meg til stranda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -