คู่มือสนทนา

th ในรถแท็กซี่   »   hr U taksiju

38 [สามสิบแปด]

ในรถแท็กซี่

ในรถแท็กซี่

38 [trideset i osam]

U taksiju

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ Mol--o -as-----v--- t---i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi. 0
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-li-o -o-t---o--eljezni-ko--k---d-or-? K_____ k____ d_ ž___________ k_________ K-l-k- k-š-a d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- --------------------------------------- Koliko košta do željezničkog kolodvora? 0
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? K-l--o-ko-t--d--z-a-n-----e? K_____ k____ d_ z_____ l____ K-l-k- k-š-a d- z-a-n- l-k-? ---------------------------- Koliko košta do zračne luke? 0
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ Pra-o--mo-im. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ Ov--e-des-o--m----. O____ d_____ m_____ O-d-e d-s-o- m-l-m- ------------------- Ovdje desno, molim. 0
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ Ta-- -a-u--u -ije--, -ol--. T___ n_ u___ l______ m_____ T-m- n- u-l- l-j-v-, m-l-m- --------------------------- Tamo na uglu lijevo, molim. 0
ผม / ดิฉัน รีบ M----se-žu--. M___ s_ ž____ M-n- s- ž-r-. ------------- Meni se žuri. 0
ผม / ดิฉัน มีเวลา Ја --a- vre-e-a. Ј_ i___ v_______ Ј- i-a- v-e-e-a- ---------------- Ја imam vremena. 0
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ Mo-i---as voz-te spori--. M____ V__ v_____ s_______ M-l-m V-s v-z-t- s-o-i-e- ------------------------- Molim Vas vozite sporije. 0
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ S----t- --d-e, -----. S______ o_____ m_____ S-a-i-e o-d-e- m-l-m- --------------------- Stanite ovdje, molim. 0
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ S-čeka--e-t---uta----o--m--as. S________ t________ m____ V___ S-č-k-j-e t-e-u-a-, m-l-m V-s- ------------------------------ Sačekajte trenutak, molim Vas. 0
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ O---h-s--vr--a-. O____ s_ v______ O-m-h s- v-a-a-. ---------------- Odmah se vraćam. 0
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ Da--e-mi---č---m-l--. D____ m_ r____ m_____ D-j-e m- r-č-n m-l-m- --------------------- Dajte mi račun molim. 0
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน Nem---s-t--. N____ s_____ N-m-m s-t-o- ------------ Nemam sitno. 0
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ U----- je, -sta-----e ------. U r___ j__ o______ j_ z_ V___ U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s- ----------------------------- U redu je, ostatak je za Vas. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ Odv--i-e-m---a-ovu a-r---. O_______ m_ n_ o__ a______ O-v-z-t- m- n- o-u a-r-s-. -------------------------- Odvezite me na ovu adresu. 0
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ O--e-i----- -----g ---ela. O_______ m_ d_ m__ h______ O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-. -------------------------- Odvezite me do mog hotela. 0
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ Odv--i-e me--- pl---. O_______ m_ d_ p_____ O-v-z-t- m- d- p-a-e- --------------------- Odvezite me do plaže. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -