| เมื่อวานเป็นวันเสาร์ |
-תמול -יה --ם ש---
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e--ol-ha--h-y----habat.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
เมื่อวานเป็นวันเสาร์
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
| เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง |
-ת-ול--יי-י-ב-ו-נו-.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
et-o- h-i-i--a--l----.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
| หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ |
הסרט ה-- מע-יין.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-s-r-- hay-h--e'an-en.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
| วันนี้เป็นวันอาทิตย์ |
ה--- יום-ר--ון-
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
h-y-----m r--s--n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
วันนี้เป็นวันอาทิตย์
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
| วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน |
הי-- אני------בד - -.
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h--om a-i-lo ---d-o-ed-t.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน |
--י -ש-ר-/---ב----
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
an---i-ha'----sh--r-t ---a--.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
| พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ |
מחר-יום-ש-י-
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
ma-ar-y-- she-i.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
| พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก |
מח--אנ- ח-זר-- --לע-----
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
ma--r --i--ozer/x-z-ret-----v-d--.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
| ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน |
-נ- ע--- --- במשרד-
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani -v---o---e- ---i-s-a-.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
| คนนั้น คือใคร? |
-- זה?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi----?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
คนนั้น คือใคร?
מי זה?
mi zeh?
|
| คนนั่นคือปีเตอร์ |
זהו-פט-.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
ze---pe--r.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
คนนั่นคือปีเตอร์
זהו פטר.
zehu peter.
|
| ปีเตอร์เป็นนักศึกษา |
פ-ר --ו--ט.
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
pe-e--s-----t.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
ปีเตอร์เป็นนักศึกษา
פטר סטודנט.
peter student.
|
| คนนั้น คือใคร? |
מ--ז-?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi-z-?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
คนนั้น คือใคร?
מי זו?
mi zo?
|
| คนนั้นคือมาร์ธ่า |
----ר-ה.
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z--m----h.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
คนนั้นคือมาร์ธ่า
זו מרתה.
zo martah.
|
| มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ |
מ-תה --א --כיר--
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
mar--h-hi -az-i-ah.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
| ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน |
פטר ומר-ה הם --רים.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
pet-r-um-r----he--xa--r-m.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
| ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า |
-טר-הוא --ב- ---מ----
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p---- hu ha---er --e- ---ta-.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
| มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ |
מרתה הי--החבר- -ל-פ-ר.
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
ma---------ax-v-r-h----l-p-t-r.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|