పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   be Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [восемдзесят сем]

87 [vosemdzesyat sem]

Прошлы час мадальных дзеясловаў 1

Proshly chas madal’nykh dzeyaslovau 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది М- --с--і п-ліць-кв-ткі. М_ м_____ п_____ к______ М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-. ------------------------ Мы мусілі паліць кветкі. 0
My -us--і p---t-’--ve---. M_ m_____ p______ k______ M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-. ------------------------- My musіlі palіts’ kvetkі.
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది М- -ус-л- п---рац-а-ў--ват---. М_ м_____ п________ ў к_______ М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------ Мы мусілі прыбрацца ў кватэры. 0
My -usі---pr--rats----u -va-er-. M_ m_____ p__________ u k_______ M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y- -------------------------------- My musіlі prybratstsa u kvatery.
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది Мы-м------памы-ь п-суд. М_ м_____ п_____ п_____ М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д- ----------------------- Мы мусілі памыць посуд. 0
M- -usі-і---m-ts’-p----. M_ m_____ p______ p_____ M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d- ------------------------ My musіlі pamyts’ posud.
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Ц- ---ілі ---а-л-ціць ра-ун-к? Ц_ м_____ в_ а_______ р_______ Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к- ------------------------------ Ці мусілі вы аплаціць рахунак? 0
Tsі--us-lі -y -pla--і-s--r-kh-nak? T__ m_____ v_ a_________ r________ T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-? ---------------------------------- Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Ц- -у-і-і-вы----ла-і-- -- ў-ах-д? Ц_ м_____ в_ з________ з_ ў______ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-? --------------------------------- Ці мусілі вы заплаціць за ўваход? 0
T---m-sіl- -y-z-plats-t----a u--k--d? T__ m_____ v_ z__________ z_ u_______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d- ------------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Ц--мусі---вы -а-л-ціц---тр--? Ц_ м_____ в_ з________ ш_____ Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф- ----------------------------- Ці мусілі вы заплаціць штраф? 0
Tsі ----l- -- za-l--sіts’---t---? T__ m_____ v_ z__________ s______ T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-? --------------------------------- Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? Х---м--іў -а-в---ц-а? Х__ м____ р__________ Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-? --------------------- Хто мусіў развітацца? 0
Kh-------u--azv--at-t--? K___ m____ r____________ K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-? ------------------------ Khto musіu razvіtatstsa?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Х----у-іў ра-а пайсці--адо-у? Х__ м____ р___ п_____ д______ Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-? ----------------------------- Хто мусіў рана пайсці дадому? 0
K-to m--іu---na--ay-t-і--ad--u? K___ m____ r___ p______ d______ K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-? ------------------------------- Khto musіu rana paystsі dadomu?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? Хто м--іў-сесці--- цягні-? Х__ м____ с____ н_ ц______ Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-? -------------------------- Хто мусіў сесці на цягнік? 0
K-t---u-іu-se--sі-n- ts-a--і-? K___ m____ s_____ n_ t________ K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-? ------------------------------ Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు М- -е --це-і-д---- -а-тава---. М_ н_ х_____ д____ з__________ М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-. ------------------------------ Мы не хацелі доўга заставацца. 0
M------h--se-і -o-g- ---t----st--. M_ n_ k_______ d____ z____________ M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-. ---------------------------------- My ne khatselі douga zastavatstsa.
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు Мы -- -аце---н-чо------ь. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-. ------------------------- Мы не хацелі нічога піць. 0
M--ne--ha-s-lі--і--o---pіts-. M_ n_ k_______ n______ p_____ M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’- ----------------------------- My ne khatselі nіchoga pіts’.
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు М- -е--ац-л---е--ш-аджац-. М_ н_ х_____ п____________ М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-. -------------------------- Мы не хацелі перашкаджаць. 0
M---- kha--e----e--shka--hat-’. M_ n_ k_______ p_______________ M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’- ------------------------------- My ne khatselі perashkadzhats’.
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Я--аце--- х-ц------р----атэл--а-а-аць. Я х____ / х_____ з____ п______________ Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-. -------------------------------------- Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць. 0
Ya--h------/-k--t--la-z--a- pat--efa--v--s-. Y_ k______ / k_______ z____ p_______________ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’- -------------------------------------------- Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Я-ха-е--/ --ц--- -ы-----ц- так--. Я х____ / х_____ в________ т_____ Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і- --------------------------------- Я хацеў / хацела выклікаць таксі. 0
Y- -hat-e----k--t-e-a -y----at-’---ks-. Y_ k______ / k_______ v_________ t_____ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і- --------------------------------------- Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Я-хац---/--аце-- -а-х-ць-----м-. Я х____ / х_____ п______ д______ Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-. -------------------------------- Я хацеў / хацела паехаць дадому. 0
Y------s-u---khats--- paekhat-’ da--m-. Y_ k______ / k_______ p________ d______ Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-. --------------------------------------- Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Я-д-м-ў / --м-л-,-ты--а-еў-па-э-е--на-а---ж--цы. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ ж_____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы- ------------------------------------------------ Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы. 0
Ya d-m---- -um--a,--y k-a-seu p---l-f--ava-s- -ho-ts-. Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ z_______ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y- ------------------------------------------------------ Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా Я -у-а--/--ум-л-,----хацеў-п-т--е-а-а---ь-- ---е-к-. Я д____ / д______ т_ х____ п_____________ у д_______ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у- ---------------------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку. 0
Ya dumau - dum-la,--y -h---e- p-t--ef-n--a-------av--k-. Y_ d____ / d______ t_ k______ p______________ u d_______ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u- -------------------------------------------------------- Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా Я-дума- - д-ма--,-т- х-цеў-----зац---іц-. Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п____ Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-. ----------------------------------------- Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу. 0
Y- ----u / -um-l-, ---k---------------’--і-s-. Y_ d____ / d______ t_ k______ z________ p_____ Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u- ---------------------------------------------- Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -