పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది Ç-çek--ri-sula--mız-ge-eki---d-. Ç________ s________ g___________ Ç-ç-k-e-i s-l-m-m-z g-r-k-y-r-u- -------------------------------- Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. 0
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది Ev----pla--mız-----k--or--. E__ t_________ g___________ E-i t-p-a-a-ı- g-r-k-y-r-u- --------------------------- Evi toplamamız gerekiyordu. 0
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది B--a-ı--a-ı -ı---a-ız g--e---or--. B__________ y________ g___________ B-l-ş-k-a-ı y-k-m-m-z g-r-k-y-r-u- ---------------------------------- Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. 0
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? H-s--- ----eniz-g-r-kl- --y-i? H_____ ö_______ g______ m_____ H-s-b- ö-e-e-i- g-r-k-i m-y-i- ------------------------------ Hesabı ödemeniz gerekli miydi? 0
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Gi-iş--d-m-- zo--n-- -al-ı-ı- m-? G____ ö_____ z______ k_______ m__ G-r-ş ö-e-e- z-r-n-a k-l-ı-ı- m-? --------------------------------- Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? 0
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? Bi---e-- ö-em---- g--ek-i-m-? B__ c___ ö_______ g______ m__ B-r c-z- ö-e-e-i- g-r-k-i m-? ----------------------------- Bir ceza ödemeniz gerekti mi? 0
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? K-m---d- e--ek ------ay--? K__ v___ e____ z__________ K-m v-d- e-m-k z-r-n-a-d-? -------------------------- Kim veda etmek zorundaydı? 0
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? Ki- --e-e-ke---i-m-----r-nd-ydı? K__ e__ e____ g_____ z__________ K-m e-e e-k-n g-t-e- z-r-n-a-d-? -------------------------------- Kim eve erken gitmek zorundaydı? 0
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? K---tren-- g----k z-ru----d-? K__ t_____ g_____ z__________ K-m t-e-l- g-t-e- z-r-n-a-d-? ----------------------------- Kim trenle gitmek zorundaydı? 0
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు Uzun-ka-mak is--m---k. U___ k_____ i_________ U-u- k-l-a- i-t-m-d-k- ---------------------- Uzun kalmak istemedik. 0
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు B-r --y-i--e- is----di-. B__ ş__ i____ i_________ B-r ş-y i-m-k i-t-m-d-k- ------------------------ Bir şey içmek istemedik. 0
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు Raha-s-z-etme- is--me--k. R_______ e____ i_________ R-h-t-ı- e-m-k i-t-m-d-k- ------------------------- Rahatsız etmek istemedik. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను Şi----t-lef-n ------isti-or--m. Ş____ t______ e____ i__________ Ş-m-i t-l-f-n e-m-k i-t-y-r-u-. ------------------------------- Şimdi telefon etmek istiyordum. 0
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను Bi---a-s- çağırma--ist-yor-u-. B__ t____ ç_______ i__________ B-r t-k-i ç-ğ-r-a- i-t-y-r-u-. ------------------------------ Bir taksi çağırmak istiyordum. 0
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది Ç--kü eve ----ek-istiy-----. Ç____ e__ g_____ i__________ Ç-n-ü e-e g-t-e- i-t-y-r-u-. ---------------------------- Çünkü eve gitmek istiyordum. 0
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా H-n--ına -e-ef-- etm--------iğ--i sa-ıyo--u-. H_______ t______ e____ i_________ s__________ H-n-m-n- t-l-f-n e-m-k i-t-d-ğ-n- s-n-y-r-u-. --------------------------------------------- Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. 0
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా B-linme--- n-ma-----ı -ra-a------d---n- sanı---du-. B_________ n_________ a_____ i_________ s__________ B-l-n-e-e- n-m-r-l-r- a-a-a- i-t-d-ğ-n- s-n-y-r-u-. --------------------------------------------------- Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. 0
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా B-r p-zz---s--rl-mak --t--iğin--sanıyo-d-m. B__ p____ ı_________ i_________ s__________ B-r p-z-a ı-m-r-a-a- i-t-d-ğ-n- s-n-y-r-u-. ------------------------------------------- Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -