మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Д-е----в-в-ч-л--і-па---ую--о--?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
D----- v--uc--l---sp---kuyu--o-u?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
మీరు స్పానిష్ ఎక్కడ నేర్చుకున్నారు?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Вы та---ма в-ло---ц- партугал-с-ай?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
V----ks-ma---l--a-t-e p-r--g--’----?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
మీరు పోర్చగీజ్ కూడా మాట్లాడగలరా?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Т-к,-яш-э я-тр--к--вало--- італ--н-кай.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
T-k- -a-hch---a--r--hk----l----u -ta---an-kay.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
అవును, అలాగే నేను ఇటాలియన్ ని కూడా మాట్లాడగలను
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я--ічу--Вы--ел-мі -о-ра -----ў-я---.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Ya l-c--------e---- --bra -a-ma--y-y-t-e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
మీరు చాలా బాగా మాట్లాడతారని నేను అనుకుంటున్నాను
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мов- д-во-і-п-доб-ы-.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
Mov---av--і---do-nyya.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
ఈ భాషల్లన్నీ ఒకే రకంగా ఉంటాయి
Мовы даволі падобныя.
Movy davolі padobnyya.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я -ас-д---а -а---ею.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
Y- Va- do--- r-zu----.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
నేను వీటిని బాగానే అర్థం చేసుకోగలను
Я Вас добра разумею.
Ya Vas dobra razumeyu.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Ал--ра-маўляц-----іса-- – -----.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Al---az-au---ts- і p-s--s- –-t----h-a.
A__ r___________ і p______ – t________
A-e r-z-a-l-a-s- і p-s-t-’ – t-y-z-k-.
--------------------------------------
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
కానీ, మాట్లాడటం మరియు వ్రాయడం కష్టం
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Ale razmaulyats’ і pіsats’ – tsyazhka.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я раб-ю ---- шм-т--амылак.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
Y--rab-yu ya--ch- s--at-pam--ak.
Y_ r_____ y______ s____ p_______
Y- r-b-y- y-s-c-e s-m-t p-m-l-k-
--------------------------------
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
నేను ఇంకా చాలా తప్పులు చేస్తూనే ఉన్నాను
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Ya rablyu yashche shmat pamylak.
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
К-лі -а---, -ап--ў-я-це----е з-ў---!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
K--і--ask-,-----auly--t-------- z-u--d-!
K___ l_____ p____________ m____ z_______
K-l- l-s-a- p-p-a-l-a-t-e m-a-e z-u-h-y-
----------------------------------------
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
దయచేసి ప్రతిసారీ నన్ను సరిదిద్దండి
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Kalі laska, papraulyaytse myane zauzhdy!
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
У-В---ца--------р-- -ы--ў---н-.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
U---s-t-alka-----r-e vy-a-le---.
U V__ t______ d_____ v__________
U V-s t-a-k-m d-b-a- v-m-u-e-n-.
--------------------------------
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
మీ ఉచ్చారణ చాలా బాగుంది
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
U Vas tsalkam dobrae vymaulenne.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
У--ас-чува-ь --в-лік- ---эн-.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
U-Va- -h--ats--ne--alіkі----se--.
U V__ c_______ n________ a_______
U V-s c-u-a-s- n-v-a-і-і a-t-e-t-
---------------------------------
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
మీరు కేవలం స్వల్ప ఉచ్చారణతో మాత్రమే మాట్లాడుతున్నారు
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
U Vas chuvats’ nevyalіkі aktsent.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Можна ----а-ь--а-кул---ы -ры-х-лі.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
M--hn--p---a-------ku---Vy-pr-e-h---.
M_____ p________ a_____ V_ p_________
M-z-n- p-z-a-s-, a-k-l- V- p-y-k-a-і-
-------------------------------------
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారో ఎవరైనా చెప్పగలరు
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Mozhna paznats’, adkul’ Vy pryekhalі.
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Я-ая -аш--ро-на--м---?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y----a--as-a--o--aya ----?
Y_____ V____ r______ m____
Y-k-y- V-s-a r-d-a-a m-v-?
--------------------------
Yakaya Vasha rodnaya mova?
మీ మాతృభాష ఏమిటి?
Якая Ваша родная мова?
Yakaya Vasha rodnaya mova?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
В--п-а--д-і-е--оўныя к--с-?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
V- ---k-o-zі--- mouny-a----s-?
V_ p___________ m______ k_____
V- p-a-h-d-і-s- m-u-y-a k-r-y-
------------------------------
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
మీరు భాషకి సంబంధించిన ఎమైనా పాఠ్యక్రమాలు నేర్చుకుంటున్నారా?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Vy prakhodzіtse mounyya kursy?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
З -----п--ручнікам Вы--р-ц-е--?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
Z -a-і- p--ruc-n-k-m ------ts-e---?
Z y____ p___________ V_ p__________
Z y-k-m p-d-u-h-і-a- V- p-a-s-e-s-?
-----------------------------------
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
మీరు ఏ పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Z yakіm padruchnіkam Vy pratsuetse?
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Цяпер-я не -аг--ў--а-------- -н н-з-ва--ца.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
T-yape- ---ne magu ----da-s’,---k-y-- n-zy-aetstsa.
T______ y_ n_ m___ u_________ y__ y__ n____________
T-y-p-r y- n- m-g- u-g-d-t-’- y-k y-n n-z-v-e-s-s-.
---------------------------------------------------
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
ఇప్పుడు నాకు దాని పేరు గుర్తులేదు
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Tsyaper ya ne magu uzgadats’, yak yon nazyvaetstsa.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я--е --г- ў--ада-ь -а--у ---р-ч-ік-.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
Ya--- m------g-dats’--a-v- pa-r-chnіka.
Y_ n_ m___ u________ n____ p___________
Y- n- m-g- u-g-d-t-’ n-z-u p-d-u-h-і-a-
---------------------------------------
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
దాని శీర్షిక నాకు గుర్తుకురావటంలేదు
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Ya ne magu uzgadats’ nazvu padruchnіka.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я-яе-заб-ў.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Ya---ye----y-.
Y_ y___ z_____
Y- y-y- z-b-u-
--------------
Ya yaye zabyu.
నేను దాన్ని మర్చిపోయాను
Я яе забыў.
Ya yaye zabyu.