పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి పరిశుభ్రత   »   be Прыбіранне ў доме

18 [పద్దెనిమిది]

ఇంటి పరిశుభ్రత

ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈరోజు శనివారము Сён-----б-та. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
Se-nya-su--ta. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది С-н-я-ў--ас ё--- --л-ны ч--. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
S----- ----s y---s’ -ol-n------. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము С-нн---- пр---р-ем - к-----ы. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Senn-- -y-p-y--r----u k-a----. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను Я п---іраюся ------ым--а-оі. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Y- --y-і--yu----u -a---m--a---. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు Мо- -у--м-е--а-ы--. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Moy mu-h--ye m----nu. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు Д-е-і--ыюць в-ла-iп-д-. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
Dze--і-my-u-s- -elasipedy. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది Б-бу-я -алі--- к--т-і. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
Ba-ul-----l---- --et--. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు Д---- пр--іраюцц--ў--з--я-ы- пак--. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
Dz-tsі-p--b-rayut---- - d-іt---c-ym pa-o-. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు Мо--м-ж п-ы-ірае----на пі-ь----м ст-ле. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-y----- prybі-a-t-t-- -a -іs’mo-y- st-l-. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను Я кл--у-б-л-----ў п---ьн-ю---шын-. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya--l-----y----nu - ---l---yu -ashy-u. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను Я-р-звешваю бялі---. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya------s-v-y--b----znu. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను Я п-а-ую -я--зн-. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya pr-s--u ---lі-nu. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి Вокн- --у----. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo-ny---udn--a. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
నేల మురికిగా ఉంది П-дло-- бр-д-а-. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
Pa-l--a--r-d-a-a. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి По-уд-б-----. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P-s-d bru--y. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? Хто---мые-в-кны? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
Kht- --m-e --kn-? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? Х-о--удзе ---а---і-ь? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
K-to ----e-p-l-s-sіts-? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? Хт- ----------д? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
K-t---am-e--osu-? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -