పదబంధం పుస్తకం

te దోవలో   »   be У дарозе

37 [ముప్పై ఏడు]

దోవలో

దోవలో

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు Ён е-з--н----тац----. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
En --d-e-n- m-t-t-ykle. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు Ён--дзе -- вела-іпед-е. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
En -e-ze n---ela-і-e-ze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
అతను నడుస్తాడు Ё- --з- ---ато-. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
E- --z- -e-ha---. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు Ё--п--в- на -ар----. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En----ve -- ---a-l-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు Ё--п---е ---л--цы. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
En---yve -a----tsy. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
అతను ఈదుతాడు Ё---л-в-. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
E- ----e. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? Т-- --бя-п-чна? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
T-t --b--s--chn-? T__ n____________ T-t n-b-a-p-c-n-? ----------------- Tut nebyaspechna?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? Ці н--яспечна--хац----таст-пам-а-н--у? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
T----e-ya--ec--- --khats- -ut-st-pam ad-a-u? T__ n___________ y_______ a_________ a______ T-і n-b-a-p-c-n- y-k-a-s- a-t-s-o-a- a-n-m-? -------------------------------------------- Tsі nebyaspechna yekhats’ autastopam adnamu?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? Ці не--спеч-а ---яць --а--? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
T---n-byaspechn--g-ly-ts’ --a-hy? T__ n___________ g_______ u______ T-і n-b-a-p-c-n- g-l-a-s- u-a-h-? --------------------------------- Tsі nebyaspechna gulyats’ unachy?
మేము దారి తప్పిపోయాము М--з--халі -е-т-д-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
My------a-- -e---dy. M_ z_______ n_ t____ M- z-e-h-l- n- t-d-. -------------------- My zaekhalі ne tudy.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము Мы--- -я-ра--льн---ш-я-у. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
M- n--n-ap--vі-’------ly-k--. M_ n_ n____________ s________ M- n- n-a-r-v-l-n-m s-l-a-h-. ----------------------------- My na nyapravіl’nym shlyakhu.
మనం వెనక్కి తిరగాలి Нам т-э-а -а-а-о-ваць наза-. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
Nam --eb---avaroch--t-’ n--a-. N__ t____ p____________ n_____ N-m t-e-a p-v-r-c-v-t-’ n-z-d- ------------------------------ Nam treba pavarochvats’ nazad.
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? Д--------ож-а-пр----кав--ц-? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
D-e--u----zhna p-ypa-ka---st-a? D__ t__ m_____ p_______________ D-e t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------- Dze tut mozhna pryparkavatstsa?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? Ці ёсц- т-т-с--я-к-? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
T-- y---s’-tu--s-ay--ka? T__ y_____ t__ s________ T-і y-s-s- t-t s-a-a-k-? ------------------------ Tsі yosts’ tut stayanka?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? Н--ко---і -а-- ----можна -р---ркава---? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
Na-kol-k----a-u---t m-z--a--ryp-rka-atst-a? N_ k_____ c____ t__ m_____ p_______________ N- k-l-k- c-a-u t-t m-z-n- p-y-a-k-v-t-t-a- ------------------------------------------- Na kol’kі chasu tut mozhna pryparkavatstsa?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? Вы ----е---я--- лыж-х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
V- k-ta--s---a n- ly--ak-? V_ k__________ n_ l_______ V- k-t-e-s-s-a n- l-z-a-h- -------------------------- Vy kataetsesya na lyzhakh?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? В- -дзеце на---х на-п--’-м--к--дл- л---ік-ў? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
V- y-d-e--e n-ve----na -a-----і-u d--a -yzh--k--? V_ y_______ n______ n_ p_________ d___ l_________ V- y-d-e-s- n-v-r-h n- p-d-e-n-k- d-y- l-z-n-k-u- ------------------------------------------------- Vy yedzetse naverkh na pad’emnіku dlya lyzhnіkau?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Ці мож---тут ---ц------ -а----ат? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
Ts- -----a--ut--z-ats’ ly-hy na---ka-? T__ m_____ t__ u______ l____ n________ T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ l-z-y n-p-a-a-? -------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ lyzhy naprakat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -