Nu înţeleg cuvântul.
న-కు-ఆ---- ---థం---డం--ేదు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N----- -adaṁ a--haṅkā--ḍ---lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg cuvântul.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
నా-ు - --క--- -ర-థ--ా--ం ల--ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-ā---k-a- a-tha----aḍ-- lēdu
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నాక- దాని-అర్-----్--క-వడ-----ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk----ni -rtha- --t-a-kā-aḍa- l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
profesorul
అధ్-ా-కుడు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A--yā--k-ḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
profesorul
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అ-్-ా--ు-ు -ెప్ప---ి అర్థ- అ----ంద-?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A----pa-uḍ- c-------i art-aṁ a---ō-d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, îl înţeleg bine.
అ-ు-ు, న--ు -యన చెప-ప---- -ర-థం -వు---ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-n----āku---an- cep-in--i--r--a- --u-ōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, îl înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
profesoara
అ--య--కుర--ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A-hy-p----ā-u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
profesoara
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అ-్యా-కురాలు----్పిన-ి అర్థం--వ-త-ందా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-h--pa-u-āl--ce---nad- --t-a--avut--d-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, o înţeleg bine.
అవ--ు, నా---ఆవిడ-చ---పి-ది---్థం -వు----ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu--n-ku --i-a --ppin--- -rth---avutō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, o înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
oamenii
మ-ు---ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
M--uṣu-u
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మీ-ు -నుషుల- -ర--- అవుత---?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīk----n-ṣul- a--ha- a-----ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
లే----న-కు వ-ళ-ళు-----ా----థం కా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēd-,-nāk- v---- --ta-- a-t--- --ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
prietena
స్నే---ు-ా-ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Snē---u-ā-u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
prietena
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Aveţi o prietenă?
మ-క--స్-ేహితు-ాల----్నదా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u-snē-i-urāl- --n-d-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Aveţi o prietenă?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Da, am una.
అవును, -ా-ు ఒ--స్--హ----ాలు-ఉ--నది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Avu-u, -āku -k---nēh-t---l- -n---i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Da, am una.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
fiica
కూతురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K----u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Aveţi o fiică?
మ--- కూతుర- ఉన్--ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u -ū-uru--nna-ā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Aveţi o fiică?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nu, nu am una.
లే-ు- -ా-- క-త--ు-లే-ు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d-,---k--k--ur- lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nu, nu am una.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu