Nu înţeleg cuvântul.
న--ు-----ం ----ం-ా-డ--ల--ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-----p---ṁ --t----āva--- lē-u
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg cuvântul.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
నా---- ----యం-అ--థ---వ-ం---దు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku ---ākyaṁ-arthaṅkāvaḍ-ṁ--ē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg propoziţia.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నా---దా-- అ-్థ--అర్------ం--ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-k--d--i a-t----a--h---āvaḍ---l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Nu înţeleg sensul.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
profesorul
అధ్యా---డు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
Adh----k--u
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
profesorul
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అ-్య-ప-ుడు చె-్-ినది అ-్-ం---ు-ో-ద-?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhyāp---ḍu ce----a-- arth-ṁ-avutō-d-?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesorul?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, îl înţeleg bine.
అవ---- న-క- -య--చ--్--నది--ర్-ం అవ-త--ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu- --k- -yana ceppin--i -r--a- ----ōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, îl înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
profesoara
అధ-య-పక----ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A---āp---r--u
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
profesoara
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అ-్యాపకు-ా-ు--ె---ి--- అ-్------త--దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad--ā-a-u---u--e-p---d---r-haṁ-------d-?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Înţelegeţi ce spune profesoara?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Da, o înţeleg bine.
అవును, న----ఆ-ి- --ప్పినది----థ- అ---ోం-ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-un-- -ā-u -viḍ----p---adi -r-h-----u-ōndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Da, o înţeleg bine.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
oamenii
మనుష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manuṣulu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మీ-ు--న-ష-లు-అర-థ--అవుతా--?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-u manu--l-------ṁ ---t-rā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Înţelegeţi ce spun oamenii?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
లే--,--ా-- -ా------ంతగా-అర్-- కా-ు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L--u- n--u-vā------tagā--rt-aṁ --ru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Nu, nu-i înţeleg aşa de bine.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
prietena
స్న----ు---ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S----t-r-lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
prietena
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Aveţi o prietenă?
మ--ు----ే-ి--రా-- ఉన-నదా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u--n--i-urālu--nn-dā?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Aveţi o prietenă?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Da, am una.
అవ-న-, నాకు -- -----ితు-ా-ు ఉ---ది
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av-nu---āk--o-a---ē-i---ā-u un-a-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Da, am una.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
fiica
కూతురు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K-tu-u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Aveţi o fiică?
మీకు-క-త--ు ఉన్న-ా?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--- kūturu-u---d-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Aveţi o fiică?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Nu, nu am una.
లేదు, -ా-ు-కూ--ర--ల-దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēd-,---ku kū--r- -ēdu
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Nu, nu am una.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu