పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? Turt--ı ----n yemiy-r-----? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
నేను బరువు తగ్గాలి K--o-ver--- -a-ı-. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు K-lo-v-rme- z--------lduğ---iç---o-u -e--y-r--. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ned-n bir-----çm--o-su--z? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
నేను బండి ని నడపాలి Daha arab-------nmam-l----. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Da-a----ba ----anm-k z---nd---l-u----içi---ç--yo---. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Neden -ahve---i-m---rs-n? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
అది చల్లగా ఉంది S---m--. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Onu-----yo-um- ç-n-ü --ğ---ş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? N--en-ça-- -çmi-----n? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Şeke--m y--. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు O---------ru- çü----şeke-im-yo-. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ned-- ç-r---- -çm--ors-nuz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు O----s-arl--a--m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు Iç----r-m --n-- -nu-ı--a-l-----m. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? Et---i-i--ye-i-or-u---? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
నేను శాఖాహారిని B-n ----t--y--ı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు On- -e--y-r-m, -ü-kü-be- ve--t-ry--ı-. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -