పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? T---a---niç---y-miyo-----z? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
నేను బరువు తగ్గాలి Ki-o -er--- -azım. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు K-----er-e- zoru-da-old---m-iç-n onu-y-mi---um. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ne-e- ---a-----m-----u-uz? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
నేను బండి ని నడపాలి Da-a------ --l-a-m---l-z-m. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Dah--a-a---k---a-mak--or-n-a ol--ğu- ---n-----yor--. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? N--en----v--i-i----or-u-? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
అది చల్లగా ఉంది Soğ--u-. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Onu-iç-iyor--- --nk- s--u--ş. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? N-d-n-ç--ı --m-yo---n? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Şek--im-y--. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Onu--ç---or-- ----ü--e-er-m--o-. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? Ne-e--ç-r------çmi--r-u---? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు O-u --m-r-amad-m. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు Içmiy-r----ün-------ı----l--adım. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? E-- n---n -em--ors-nu-? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
నేను శాఖాహారిని B-n v-je-e--anı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు O-u ye-iy----, ç-n----e--v-j-t-ry--ı-. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -