పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం y--m-k y_____ y-z-a- ------ yazmak 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు O--e--ek- b-r-me---p-yazdı. O (______ b__ m_____ y_____ O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు O--a (-a---) -i- ka---yazmı--ı. O d_ (______ b__ k___ y________ O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
చదవడం ok---k o_____ o-u-a- ------ okumak 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు O --r-ek)--ir-d---- o-u-u. O (______ b__ d____ o_____ O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది O da -ka--n- -ir k-t-p --udu. O d_ (______ b__ k____ o_____ O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
తీసుకోవడం a-m-k a____ a-m-k ----- almak 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు O--er-------- si---a -ld-. O (______ b__ s_____ a____ O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది O -ka-ın- b-r-par------olata al--. O (______ b__ p____ ç_______ a____ O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు O (er--k- -adı-----ildi, ama-o---adın)---d--t-. O (______ s____ d_______ a__ o (______ s_______ O (-r-e-] s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి O---rk-k]----b--d---a-a ---ka-ı-) ç-lı-k-n--. O (______ t________ a__ o (______ ç__________ O (-r-e-] t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు O--er-e-]-f-kir--, am--o ----ı-) -engin-i. O (______ f_______ a__ o (______ z________ O (-r-e-] f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి On----e-k--)-p--a---değ------l--is-bor---rı-v-rd-. O___ (______ p_____ d_____ b______ b_______ v_____ O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది O------k) -an-l-------- b---kis --li----di. O (______ ş_____ d_____ b______ t__________ O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది O--erk--)-b-ş----- d--il- --l--i- --şar---zdı. O (______ b_______ d_____ b______ b___________ O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు O ---kek)-mem-u- d-ği-,-h--nutsu-d-. O (______ m_____ d_____ h___________ O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు O--e-kek) m---u -e---,-m----zdu. O (______ m____ d_____ m________ O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు O-(-r-e-) s----ti- de--l- a-ti---ik-i. O (______ s_______ d_____ a___________ O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -