| తప్పకుండా |
يج- --يه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
y---b- ---a-h
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
|
తప్పకుండా
يجب عليه
yajibu ‘alayh
|
| నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి |
ي---عل- أن أ-س---ل-سال-.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
ya--b--‘-la- -n ----l----ris----.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
|
| నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి |
ي-- ع-ي--- أدف- ث----لف-د-.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
yaj-b---alay--n --fa- tha-a--al-fun--q.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి |
ي-ب---ي--ا-اس-يقاظ مب-ر-.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
y--i-u-‘a--y-a-al--s-i--ẓ mub-kkira-.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి |
يجب عليك-العمل-بجد.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y--ib- -a--yka al-‘---l----j--.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
|
| మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి |
ي-ب ------ن---و- ----لو-ت المحد-.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
y-jibu ---ayk-----t-k-- -ī-al--aq- a--muḥa-da-.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
|
| ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి |
ي---ع--ه--ل---د -ا--قو-.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
ya--bu--a---- ---taza--ud------uq--.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
|
| ఆయన కారుని బాగుచేయాలి |
ي-ب---لي- ---ي-ل--ا-س--رة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
yaj--- -a-ayh-an-yu-l-ḥ-a--sa-yā---.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
|
| ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి |
يج- --ي---- -----ا-----ة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
y-j-b- -------an -agh-il-al-say-ār-h.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి |
ي-- علي-ا-أن--ذ----لتسوق.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
yajibu ‘al---ā-a----dh-ab li----saw-uq.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి |
يج--عليها--نظ---الشقة.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y-j-bu-------- t-n-īf-al-sh-----.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
|
| ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి |
ي---ع-ي----- ت-وم-بغسل ال-ل-بس.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
y-j-bu ‘a-ayhā-a--taqū- bi-g-asl a--malābis.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
|
| మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి |
ع--ن---ن-ن-ه- ف-----إل- الم--س-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘-la--ā-a- -ad--ab--a--an --ā-a---a---s--.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
|
| మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి |
--ينا-أ--ن--ب -و-اً -ل---لع-ل.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘-layn--a- ---hh-b f-w-an -l---l-‘--al.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
|
| మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి |
ع-ي---أن--ذ-- -و--ً--ل---لطبيب.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘----n- -- --dhh-b-f-w--- -lā-a---abī-.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
|
| మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి |
---كم-أ---ن----ا-ال--فل-.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘a-a-ku- -- --n-aẓi-ū -l---f--a-.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
|
| మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి |
ع---- أن -نت--وا--ل-طار.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘--a-ku--a- ta-----r- ---qi---.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
|
| మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి |
ع-ي-م أ- --ت---- ---اكس-.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘-l-yku- a---ant-ẓirū ---tāksī.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
|