| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
-ل أ-- ت--ن؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
Hal----- tu--k-kh--?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
كنت سا-----أدخ-.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
Kun-- --b-qa----k-u-.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
ول----لآن--- أع- أدخن.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
Wa-āk-n ---ān--a----u- ad----.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
هل يزع-ك -- أ---؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
Hal yuz---u-a----ad--un?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
-ا،-عل--ال--ل--.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
L-- -alā-a-----ā-.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
----لا-ي-عجني.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
Hād-ā -ā---zʿiju--.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
هل -ر-- -ن--ش-ب شي--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
H------īd a- t--hrab--ha---?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
قدح------ا-كونياك؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Q-d----mi---l--u-yā-?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
|
ఒక బ్రాందీ?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
لا، --ضل كأ-ا--من ال-ير-.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
L---a-ḍ-- k---n--i--al--īr-.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
هل--س----ك--ر-؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
H-----s-f-r k-t-----?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
ن-----غ--ب-- ما--كون-ر--ا--عمل.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
Na-am--wa --ā---a- m--tak-n-ri-------a--l.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
-ل-ن ا-آ----ضي--لإ-ا-ة هنا.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
Wal-kin-al-ān-na--- ---ij-z--hu--.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
-ا --------!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
Mā h-d-- ---ḥa--!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
ن-م،-ب---ع---ل-وم --- -دا-.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
Naʿ-m- -ifa-- ----a---ḥ---j-d-a-.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
لن-ر--إلى ------ة.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
L--k-r-j i-ā a-----rfa.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
-دا- ست-ام --ل---ن-.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
G-adan sa--q-m-ḥ---- hunā.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
-ل--تأ-ي --ضا؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H---sa-a-t--a---n?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
نع-،-ن-ن --عوون -----.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
N-ʿam,-n--nu m---ū-ūn a-ḍ--.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|