| మీరు పొగ త్రాగుతారా? |
هل--ن---د-ن؟
__ أ__ ت____
-ل أ-ت ت-خ-؟
-------------
هل أنت تدخن؟
0
Ha- anta-tud---k-i-?
H__ a___ t__________
H-l a-t- t-d-k-k-i-?
--------------------
Hal anta tudakhkhin?
|
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
هل أنت تدخن؟
Hal anta tudakhkhin?
|
| అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని |
--ت -ا---ً أدخ-.
___ س____ أ____
-ن- س-ب-ا- أ-خ-.
-----------------
كنت سابقاً أدخن.
0
K-n-u --b-q-n-a--h-n.
K____ s______ a______
K-n-u s-b-q-n a-k-u-.
---------------------
Kuntu sābiqan adkhun.
|
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
كنت سابقاً أدخن.
Kuntu sābiqan adkhun.
|
| కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు |
ول-ن --آ- ل- أعد---خ-.
و___ ا___ ل_ أ__ أ____
و-ك- ا-آ- ل- أ-د أ-خ-.
----------------------
ولكن الآن لم أعد أدخن.
0
Wa-ā-in-al--- la---ʿu- -dk---.
W______ a____ l__ a___ a______
W-l-k-n a---n l-m a-u- a-k-u-.
------------------------------
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
ولكن الآن لم أعد أدخن.
Walākin al-ān lam aʿud adkhun.
|
| నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? |
هل---عج- -ن --خ-؟
ه_ ي____ أ_ أ____
ه- ي-ع-ك أ- أ-خ-؟
-----------------
هل يزعجك أن أدخن؟
0
Hal-yu-ʿi-uka a- adkhun?
H__ y________ a_ a______
H-l y-z-i-u-a a- a-k-u-?
------------------------
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
هل يزعجك أن أدخن؟
Hal yuzʿijuka an adkhun?
|
| లేదు, అస్సలు లేదు |
--،---- ال--ل-ق.
___ ع__ ا_______
-ا- ع-ى ا-إ-ل-ق-
-----------------
لا، على الإطلاق.
0
Lā----lā al-iṭl--.
L__ ʿ___ a________
L-, ʿ-l- a---ṭ-ā-.
------------------
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
లేదు, అస్సలు లేదు
لا، على الإطلاق.
Lā, ʿalā al-iṭlāq.
|
| అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు |
-ذ--لا يز--ن-.
___ ل_ ي______
-ذ- ل- ي-ع-ن-.
---------------
هذا لا يزعجني.
0
H------ā y-zʿ-junī.
H____ l_ y_________
H-d-ā l- y-z-i-u-ī-
-------------------
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
هذا لا يزعجني.
Hādhā lā yuzʿijunī.
|
| మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? |
ه----ي--أن تش-ب -يئ-؟
ه_ ت___ أ_ ت___ ش____
ه- ت-ي- أ- ت-ر- ش-ئ-؟
---------------------
هل تريد أن تشرب شيئا؟
0
H-l --rīd ---t--hra- s--yan?
H__ t____ a_ t______ s______
H-l t-r-d a- t-s-r-b s-a-a-?
----------------------------
Hal turīd an tashrab shayan?
|
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
هل تريد أن تشرب شيئا؟
Hal turīd an tashrab shayan?
|
| ఒక బ్రాందీ? |
ق-ح----ن ------اك؟
____ م_ ا________
-د-ا- م- ا-ك-ن-ا-؟
-------------------
قدحاً من الكونياك؟
0
Qa---n -i- ---k-----?
Q_____ m__ a_________
Q-d-a- m-n a---u-y-k-
---------------------
Qadḥan min al-kunyāk?
|
ఒక బ్రాందీ?
قدحاً من الكونياك؟
Qadḥan min al-kunyāk?
|
| వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ |
ل-، أف-ل----ا--من الب-ر-.
___ أ___ ك___ م_ ا______
-ا- أ-ض- ك-س-ً م- ا-ب-ر-.
--------------------------
لا، أفضل كأساً من البيرة.
0
Lā, af-i----s-n-min----bī--.
L__ a____ k____ m__ a_______
L-, a-ḍ-l k-s-n m-n a---ī-a-
----------------------------
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
لا، أفضل كأساً من البيرة.
Lā, afḍil kāsan min al-bīra.
|
| మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? |
هل-تس-ف--كثيرا؟
ه_ ت____ ك_____
ه- ت-ا-ر ك-ي-ا-
---------------
هل تسافر كثيرا؟
0
Ha- --s-fir-kat----n?
H__ t______ k________
H-l t-s-f-r k-t-ī-a-?
---------------------
Hal tusāfir kathīran?
|
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
هل تسافر كثيرا؟
Hal tusāfir kathīran?
|
| అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం |
نعم،---ا---ً -ا---و- -ح----عمل.
____ و_____ م_ ت___ ر____ ع___
-ع-، و-ا-ب-ً م- ت-و- ر-ل-ت ع-ل-
--------------------------------
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
0
N-ʿ-m,----ghā-i-a- ---ta--n-ri---āt -a-al.
N_____ w_ g_______ m_ t____ r______ ʿ_____
N-ʿ-m- w- g-ā-i-a- m- t-k-n r-ḥ-l-t ʿ-m-l-
------------------------------------------
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
نعم، وغالباً ما تكون رحلات عمل.
Naʿam, wa ghāliban mā takūn riḥalāt ʿamal.
|
| కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము |
---ن ---- ن--ي----ج--- --ا.
____ ا___ ن___ ا______ ه___
-ل-ن ا-آ- ن-ض- ا-إ-ا-ة ه-ا-
----------------------------
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
0
Wa----n -l----nam-ī-------za h-nā.
W______ a____ n____ a_______ h____
W-l-k-n a---n n-m-ī a---j-z- h-n-.
----------------------------------
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
ولكن الآن نمضي الإجازة هنا.
Walākin al-ān namḍī al-ijāza hunā.
|
| ఎంత వేడిగా ఉంది! |
-- ه---ال--!
__ ه__ ا____
-ا ه-ا ا-ح-!
-------------
ما هذا الحر!
0
M--h-d-- -l-ḥa-r!
M_ h____ a_______
M- h-d-ā a---a-r-
-----------------
Mā hādhā al-ḥarr!
|
ఎంత వేడిగా ఉంది!
ما هذا الحر!
Mā hādhā al-ḥarr!
|
| అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది |
ن--، --ل--- -ل-و-------د--.
____ ب_____ ا____ ح__ ج___
-ع-، ب-ل-ع- ا-ي-م ح-ر ج-ا-.
----------------------------
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
0
Naʿ-m- ---aʿl----y--- ḥā------an.
N_____ b_____ a______ ḥ__ j______
N-ʿ-m- b-f-ʿ- a---a-m ḥ-r j-d-a-.
---------------------------------
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
نعم، بالفعل اليوم حار جداً.
Naʿam, bifaʿl al-yawm ḥār jiddan.
|
| పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము |
لن-رج-إ-- ا-شُرفة.
_____ إ__ ا______
-ن-ر- إ-ى ا-ش-ر-ة-
-------------------
لنخرج إلى الشُرفة.
0
Lan-hr-- i-ā-a---hurf-.
L_______ i__ a_________
L-n-h-u- i-ā a---h-r-a-
-----------------------
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
لنخرج إلى الشُرفة.
Lankhruj ilā al-shurfa.
|
| రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది |
غدا- --ق-- حف-ة-ه--.
___ س____ ح___ ه___
-د-ً س-ق-م ح-ل- ه-ا-
---------------------
غداً ستقام حفلة هنا.
0
Gh--an -atuq-- ḥa--- -un-.
G_____ s______ ḥ____ h____
G-a-a- s-t-q-m ḥ-f-a h-n-.
--------------------------
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
غداً ستقام حفلة هنا.
Ghadan satuqām ḥafla hunā.
|
| మీరు కూడా వస్తున్నారా? |
هل---أتي--ي-ا؟
__ س____ أ____
-ل س-أ-ي أ-ض-؟
---------------
هل ستأتي أيضا؟
0
H----ataʾ-- ay--n?
H__ s______ a_____
H-l s-t-ʾ-ī a-ḍ-n-
------------------
Hal sataʾtī ayḍan?
|
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
هل ستأتي أيضا؟
Hal sataʾtī ayḍan?
|
| అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు |
نع-- نحن --ع-ون-أيض--.
ن___ ن__ م_____ أ____
ن-م- ن-ن م-ع-و- أ-ض-ً-
----------------------
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
0
N--a-, -a-nu m-----ūn--y-a-.
N_____ n____ m_______ a_____
N-ʿ-m- n-ḥ-u m-d-ū-ū- a-ḍ-n-
----------------------------
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
نعم، نحن مدعوون أيضاً.
Naʿam, naḥnu madʿūwūn ayḍan.
|