పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   ar ‫أجزاء الجسم‬

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

‫58 [ثمانية وخمسون]

58 [thmanyat wakhamsuna]

‫أجزاء الجسم‬

ajza aljism

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను أرسم --ل-ً. أ___ ر____ أ-س- ر-ل-ً- ----------- أرسم رجلاً. 0
ars----aj-aan. a____ r_______ a-s-m r-j-a-n- -------------- arsum rajlaan.
మొదట తల ‫أول-ً ال---. ‫أ___ ا_____ ‫-و-ا- ا-ر-س- ------------- ‫أولاً الرأس. 0
a--a-n-a-r--s. a_____ a______ a-l-a- a-r-a-. -------------- awlaan alraas.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు ال-جل ---دي -ب-ة. ا____ ي____ ق____ ا-ر-ل ي-ت-ي ق-ع-. ----------------- الرجل يرتدي قبعة. 0
a-r-j-l --rt-----u-e--. a______ y______ q______ a-r-j-l y-r-a-i q-b-a-. ----------------------- alrajul yartadi qubeat.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు ‫لا-يمكن-رؤية--لش-ر. ‫ل_ ي___ ر___ ا_____ ‫-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر- -------------------- ‫لا يمكن رؤية الشعر. 0
la y-m-in -u-a-----haeir. l_ y_____ r____ a________ l- y-m-i- r-y-t a-s-a-i-. ------------------------- la yumkin ruyat alshaeir.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు ل- ي------------ي----آ-ن-ن. ل_ ي___ أ___ ر___ ا_______ ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن- --------------------------- لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. 0
la-y--kin a----- -u----a---h-n. l_ y_____ a_____ r____ a_______ l- y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n- ------------------------------- la yumkin aydaan ruyat aladhin.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు لا-يمك- --ل- رؤية------. ل_ ي___ ك___ ر___ ا_____ ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر- ------------------------ لا يمكن كذلك رؤية الظهر. 0
l--yum-i--k---lk-ru--t-alzah-. l_ y_____ k_____ r____ a______ l- y-m-i- k-d-l- r-y-t a-z-h-. ------------------------------ la yumkin kadhlk ruyat alzahr.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను أن- أ-س- -ل--نين ----م. أ__ أ___ ا______ و_____ أ-ا أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م- ----------------------- أنا أرسم العينين والفم. 0
an- arsum -l---n--- walfa-. a__ a____ a________ w______ a-a a-s-m a-e-y-a-n w-l-a-. --------------------------- ana arsum aleaynayn walfam.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు ا--ج- -ر-ص-و-ضحك ا____ ي___ و____ ا-ر-ل ي-ق- و-ض-ك ---------------- الرجل يرقص ويضحك 0
al--j-l ---a--s--a-a--ak a______ y______ w_______ a-r-j-l y-r-q-s w-y-d-a- ------------------------ alrajul yaraqas wayadhak
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది الرج- -د-ه --- -ويل. ا____ ل___ أ__ ط____ ا-ر-ل ل-ي- أ-ف ط-ي-. -------------------- الرجل لديه أنف طويل. 0
al-a--------y----- -awi-. a______ l_____ a__ t_____ a-r-j-l l-d-y- a-f t-w-l- ------------------------- alrajul ladayh anf tawil.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు ‫-نه----ل عص--في----. ‫إ__ ي___ ع__ ف_ ي___ ‫-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه- --------------------- ‫إنه يحمل عصا في يده. 0
i-na----h-il ---a fi ---a-. i____ y_____ e___ f_ y_____ i-n-h y-h-i- e-s- f- y-d-h- --------------------------- innah yahmil easa fi yadah.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు ‫و-رت-ي و---اً-حو--ع--ه. ‫و_____ و____ ح__ ع____ ‫-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-. ------------------------ ‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. 0
w--ar-adi--s---a- ha-- ea-qah. w________ w______ h___ e______ w-y-r-a-i w-h-h-n h-w- e-n-a-. ------------------------------ wayartadi wshahan hawl eanqah.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది ‫ا---ل -صل ----اء-وا-طقس-----. ‫ا____ ف__ ا_____ و_____ ب____ ‫-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-. ------------------------------ ‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. 0
alf-s- -asl a-sh--a -al---s---rid. a_____ f___ a______ w______ b_____ a-f-s- f-s- a-s-i-a w-l-a-s b-r-d- ---------------------------------- alfasl fasl alshita waltaqs barid.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి ‫ا-ذر-ع-ن قوي--. ‫ا_______ ق_____ ‫-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن- ---------------- ‫الذراعان قويان. 0
a-dhi--ean q---a-. a_________ q______ a-d-i-a-a- q-w-a-. ------------------ aldhiraean quwian.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి الس--ي- ق-ية أ-ض-ً ا______ ق___ أ___ ا-س-ق-ن ق-ي- أ-ض-ً ------------------ الساقين قوية أيضاً 0
a-----y- --w-ya---y---n a_______ q______ a_____ a-s-q-y- q-w-y-t a-d-a- ----------------------- alsaqayn quwiyat aydaan
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది ‫-ل-جل-م--وع م- الثل-. ‫ا____ م____ م_ ا_____ ‫-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج- ---------------------- ‫الرجل مصنوع من الثلج. 0
a--a--l masnue min--lth---. a______ m_____ m__ a_______ a-r-j-l m-s-u- m-n a-t-a-j- --------------------------- alrajul masnue min althalj.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు ‫إ-- -- ي-ت-ي--ر-ا--- --- ---ف-ً. ‫إ__ ل_ ي____ س_____ و__ م_____ ‫-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-. --------------------------------- ‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. 0
i--ah-la---rt--- -ir-ala-- w-l-----ta--n. i____ l_ y______ s________ w___ m________ i-n-h l- y-r-a-i s-r-a-a-n w-l- m-e-a-a-. ----------------------------------------- innah la yartadi sirwalaan wala muetafan.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు ‫وا--ج--ل- -ش-- -البر-. ‫و_____ ل_ ي___ ب______ ‫-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-. ----------------------- ‫والرجل لا يشعر بالبرد. 0
wal----l-l--ya---r--i-lb---. w_______ l_ y_____ b________ w-l-a-u- l- y-s-u- b-a-b-r-. ---------------------------- walrajul la yashur bialbard.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ ‫--ه --ل--ل-لج. ‫إ__ ر__ ا_____ ‫-ن- ر-ل ا-ث-ج- --------------- ‫إنه رجل الثلج. 0
i-n-h r---l---tha--. i____ r____ a_______ i-n-h r-j-l a-t-a-j- -------------------- innah rajul althalj.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -