சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விடுமுறை செயல்பாடுகள்   »   uk Що ми робимо у відпустці

48 [நாற்பத்தி எட்டு]

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

48 [сорок вісім]

48 [sorok visim]

Що ми робимо у відпустці

Shcho my robymo u vidpusttsi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? П--ж--и--и-? П___ ч______ П-я- ч-с-и-? ------------ Пляж чистий? 0
P-ya------sty--? P_____ c_______ P-y-z- c-y-t-y-? ---------------- Plyazh chystyy̆?
இங்கு நீந்த முடியுமா? М-ж-- там -у---и-я? М____ т__ к________ М-ж-а т-м к-п-т-с-? ------------------- Можна там купатися? 0
M--hna-tam-k-p-t-s-a? M_____ t__ k_________ M-z-n- t-m k-p-t-s-a- --------------------- Mozhna tam kupatysya?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? Т---н--езпе--о --п-ти-я? Т__ н_________ к________ Т-м н-б-з-е-н- к-п-т-с-? ------------------------ Там небезпечно купатися? 0
T-m -e---p-c--- -u-----ya? T__ n__________ k_________ T-m n-b-z-e-h-o k-p-t-s-a- -------------------------- Tam nebezpechno kupatysya?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? М--н--ту---з----па-а-оль----а -ро--т? М____ т__ в____ п_________ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и п-р-с-л-к- н- п-о-а-? ------------------------------------- Можна тут взяти парасольку на прокат? 0
Mozh-- t-t v---ty -ara-ol-k--n- -r---t? M_____ t__ v_____ p_________ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- p-r-s-l-k- n- p-o-a-? --------------------------------------- Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? М--н----т-вз-т--ше-ло----- п--к--? М____ т__ в____ ш______ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и ш-з-о-г н- п-о-а-? ---------------------------------- Можна тут взяти шезлонг на прокат? 0
Mo--na--ut-v---t----ezlon- -- -r-ka-? M_____ t__ v_____ s_______ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- s-e-l-n- n- p-o-a-? ------------------------------------- Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? М------ут-в-я----о--- на пр----? М____ т__ в____ ч____ н_ п______ М-ж-а т-т в-я-и ч-в-н н- п-о-а-? -------------------------------- Можна тут взяти човен на прокат? 0
Mo--n--tu- vzy-ty-ch-v-- -a -roka-? M_____ t__ v_____ c_____ n_ p______ M-z-n- t-t v-y-t- c-o-e- n- p-o-a-? ----------------------------------- Mozhna tut vzyaty choven na prokat?
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். Я-б охоч- за--я--- --з---ял-с---е-----ом. Я б о____ з_______ / з________ с_________ Я б о-о-е з-й-я-с- / з-й-я-а-я с-р-і-г-м- ----------------------------------------- Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. 0
Y- --o-ho--- z----yav--a - zay--ya--sy- ----inh-m. Y_ b o______ z_________ / z__________ s_________ Y- b o-h-c-e z-y-n-a-s-a / z-y-n-a-a-y- s-r-i-h-m- -------------------------------------------------- YA b okhoche zay̆nyavsya / zay̆nyalasya serfinhom.
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். Я---о---е -о--р--в---по-ірна-а. Я б о____ п_______ / п_________ Я б о-о-е п-п-р-а- / п-п-р-а-а- ------------------------------- Я б охоче попірнав / попірнала. 0
YA - okh-c-e p-----av --p--ir---a. Y_ b o______ p_______ / p_________ Y- b o-h-c-e p-p-r-a- / p-p-r-a-a- ---------------------------------- YA b okhoche popirnav / popirnala.
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். Я б -х-че--ок-т--ся /--о--тала----а----н-х л--а-. Я б о____ п________ / п_________ н_ в_____ л_____ Я б о-о-е п-к-т-в-я / п-к-т-л-с- н- в-д-и- л-ж-х- ------------------------------------------------- Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. 0
YA ------che poka--vs-a / po--ta---ya-n-----n--h l-zha--. Y_ b o______ p_________ / p__________ n_ v______ l_______ Y- b o-h-c-e p-k-t-v-y- / p-k-t-l-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- --------------------------------------------------------- YA b okhoche pokatavsya / pokatalasya na vodnykh lyzhakh.
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? Можна---- -з-ти-на-----а---ошк---л--серф-нг-? М____ т__ в____ н_ п_____ д____ д__ с________ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- д-ш-у д-я с-р-і-г-? --------------------------------------------- Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? 0
Mozh-a ---------- n- p-o--- d-shku--l-a-s-rfi-hu? M_____ t__ v_____ n_ p_____ d_____ d___ s________ M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- d-s-k- d-y- s-r-i-h-? ------------------------------------------------- Mozhna tut vzyaty na prokat doshku dlya serfinhu?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? М-жна-тут-в---и н----о--т в---ла----споряд-е---? М____ т__ в____ н_ п_____ в________ с___________ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-л-з-е с-о-я-ж-н-я- ------------------------------------------------ Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? 0
M-z-na t-t---y-t--n- prokat-vo-ol-z-- s---yad-h--n--? M_____ t__ v_____ n_ p_____ v________ s______________ M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- v-d-l-z-e s-o-y-d-h-n-y-? ----------------------------------------------------- Mozhna tut vzyaty na prokat vodolazne sporyadzhennya?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? М--на-т-т в-----н----окат -од-і ---і? М____ т__ в____ н_ п_____ в____ л____ М-ж-а т-т в-я-и н- п-о-а- в-д-і л-ж-? ------------------------------------- Можна тут взяти на прокат водні лижі? 0
M-z-na-t---v-yat- n---------v-d-- ly-h-? M_____ t__ v_____ n_ p_____ v____ l_____ M-z-n- t-t v-y-t- n- p-o-a- v-d-i l-z-i- ---------------------------------------- Mozhna tut vzyaty na prokat vodni lyzhi?
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். Я тільки-по-атк-в-ц-. Я т_____ п___________ Я т-л-к- п-ч-т-і-е-ь- --------------------- Я тільки початківець. 0
Y-----------c--t------ʹ. Y_ t_____ p_____________ Y- t-l-k- p-c-a-k-v-t-ʹ- ------------------------ YA tilʹky pochatkivetsʹ.
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். Я-у -ьому-т---- -бі-н-н---- о--зна-а. Я у ц____ т____ о________ / о________ Я у ц-о-у т-о-и о-і-н-н-й / о-і-н-н-. ------------------------------------- Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. 0
Y--u -sʹom- t--kh----i-----y̆ - --i-n--a. Y_ u t_____ t_____ o________ / o________ Y- u t-ʹ-m- t-o-h- o-i-n-n-y- / o-i-n-n-. ----------------------------------------- YA u tsʹomu trokhy obiznanyy̆ / obiznana.
நான் நன்றாகவே செய்வேன். Я ----------ц---у. Я з_____ н_ ц_____ Я з-а-с- н- ц-о-у- ------------------ Я знаюся на цьому. 0
YA--n----ya -- --ʹ-m-. Y_ z_______ n_ t______ Y- z-a-u-y- n- t-ʹ-m-. ---------------------- YA znayusya na tsʹomu.
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? Де-ли-ний--і-йом--к? Д_ л_____ п_________ Д- л-ж-и- п-д-о-н-к- -------------------- Де лижний підйомник? 0
D-----hn-y- ------m-y-? D_ l______ p_________ D- l-z-n-y- p-d-̆-m-y-? ----------------------- De lyzhnyy̆ pidy̆omnyk?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? Ч----єш ти--р- со-----ж-? Ч_ м___ т_ п__ с___ л____ Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-? ------------------------- Чи маєш ти при собі лижі? 0
C-y m-y--- -- p-y------l-z--? C__ m_____ t_ p__ s___ l_____ C-y m-y-s- t- p-y s-b- l-z-i- ----------------------------- Chy mayesh ty pry sobi lyzhi?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? Чи-м-єш--и---и-с-бі л-жн------в-ки? Ч_ м___ т_ п__ с___ л____ ч________ Ч- м-є- т- п-и с-б- л-ж-і ч-р-в-к-? ----------------------------------- Чи маєш ти при собі лижні черевики? 0
C-y-ma--sh t- --y-sob--lyzhni -h-r--yk-? C__ m_____ t_ p__ s___ l_____ c_________ C-y m-y-s- t- p-y s-b- l-z-n- c-e-e-y-y- ---------------------------------------- Chy mayesh ty pry sobi lyzhni cherevyky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -