சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   tr Postanede

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [elli dokuz]

Postanede

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? B---so-raki-po--a---n-re--? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? B-- s--ra-i --s---e u-ak -ı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? B-r s-n--k---o-t--k--u----e-e-e? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். Bi---aç-pu-- i--i----m var. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Bi---ar----t-- v- bir-mek-up i-in. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? Am-ri---a---st--ü----- -e ---ar? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? P------ a-ı-lığı -- -adar? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? H-v-y-lu--l---önde--bilir---y--? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Yeri-- -l--mas- n- -a--r -ü-üyor? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? N--ede- --l-f-n -deb-l----? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Bir---n--------e-on-k-l---si ner---? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? Tele--- --r-ı-ı-------ı? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? Telef-- --hb-rini--va- mı? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? A---t---a’nı- kod----b----or--us-nuz? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். B--------a, b-ka--m. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. Ha- h-p-m-ş-ul. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Han-i-n-mar-----r-d--ız? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். Ö-c- --fır çevirmen---lazı-! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -