சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   tr Dil öğrenmek

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? Is-a---lc---ı ---ed- ---en-i--z? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? Po-t--iz-e d- bi---or-mu---uz? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். E--t,-bir-z-da--t-ly-nca biliy-r-m. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். B-n---ç-- --z-l--on-şu-----n-z. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. D-l-e--b---i---e-o-d---a-be---yor. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. B---onl-r- (d--l-r--an-a----a- --i--nl-y--iliyorum. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். Am- -on-------e--az--- z--d--. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் H--üz--ok h-t- -a--y---m. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Lütfen -a--ışları-ı -ai-----z-lt-ni-. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. T----fu-un-z ç-k iy-. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. Ha--- b-- ---an-nı---a-. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. N---d-- --ld---ni- (-ereli--ldu-u-u-)-an-a--lı-o-. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? Ana ---iniz ----r? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? D-- -u-s-n- -ı-g-di-or---u-? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? Hang- -i-ab---u-lan---r----z? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Ad-n- ş----d- --lm--o-u-. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ad--ş- an-- ak--ma g-l----r. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
எனக்கு மறந்து விட்டது. U--ttum. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -