சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீட்டை சுத்தம் செய்தல்   »   sr Чишћење куће

18 [பதினெட்டு]

வீட்டை சுத்தம் செய்தல்

வீட்டை சுத்தம் செய்தல்

18 [осамнаест]

18 [osamnaest]

Чишћење куће

Čišćenje kuće

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
இன்று சனிக்கிழமை. Да-ас-је с---та. Д____ ј_ с______ Д-н-с ј- с-б-т-. ---------------- Данас је субота. 0
D--a- ----u--ta. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது. Да--с и---- -ре--на. Д____ и____ в_______ Д-н-с и-а-о в-е-е-а- -------------------- Данас имамо времена. 0
Da--s-i---- vr-----. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம். Д---- ---т--о --а-. Д____ ч______ с____ Д-н-с ч-с-и-о с-а-. ------------------- Данас чистимо стан. 0
D--as---s-im- -t--. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். Ј- чистим-к-п-тило. Ј_ ч_____ к________ Ј- ч-с-и- к-п-т-л-. ------------------- Ја чистим купатило. 0
Ja-č--t-m---p--i--. J_ č_____ k________ J- č-s-i- k-p-t-l-. ------------------- Ja čistim kupatilo.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார். М-ј-му--пере--уто. М__ м__ п___ а____ М-ј м-ж п-р- а-т-. ------------------ Мој муж пере ауто. 0
Moj mu- -----a---. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். Д-ца-п--- б---кла. Д___ п___ б_______ Д-ц- п-р- б-ц-к-а- ------------------ Деца перу бицикла. 0
D----pe----i--kl-. D___ p___ b_______ D-c- p-r- b-c-k-a- ------------------ Deca peru bicikla.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார். Ба-а з-л----цве--. Б___ з_____ ц_____ Б-к- з-л-в- ц-е-е- ------------------ Бака залива цвеће. 0
Ba---zal--a --e-́e. B___ z_____ c_____ B-k- z-l-v- c-e-́-. ------------------- Baka zaliva cveće.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர். Де-а поспре-ај- --ч-ј- ---у. Д___ п_________ д_____ с____ Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-. ---------------------------- Деца поспремају дечију собу. 0
Deca----premaju-d----u s-bu. D___ p_________ d_____ s____ D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-. ---------------------------- Deca pospremaju dečiju sobu.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார். Мо---уж -осп---а с-ој --с--и---о. М__ м__ п_______ с___ п_____ с___ М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о- --------------------------------- Мој муж поспрема свој писаћи сто. 0
M-j muž --s--ema-sv---p-s-----s-o. M__ m__ p_______ s___ p_____ s___ M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o- ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći sto.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். Ја--т-в--м-веш-у----и-- з--прање --ш-. Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____ Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-. -------------------------------------- Ја стављам веш у машину за прање веша. 0
J--s-avl-a------u ma-in- ---pr-n-e -e--. J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____ J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-. ---------------------------------------- Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன். Ј-----с-ир-м-в-ш. Ј_ п________ в___ Ј- п-о-т-р-м в-ш- ----------------- Ја простирем веш. 0
J- pr-s-i--m ve-. J_ p________ v___ J- p-o-t-r-m v-š- ----------------- Ja prostirem veš.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன். Ја --г--м---ш. Ј_ п_____ в___ Ј- п-г-а- в-ш- -------------- Ја пеглам веш. 0
J- p-g--m -eš. J_ p_____ v___ J- p-g-a- v-š- -------------- Ja peglam veš.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன. Про---и----п-љ-в-. П______ с_ п______ П-о-о-и с- п-љ-в-. ------------------ Прозори су прљави. 0
P-o-or---u----j---. P______ s_ p_______ P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi.
தரை அழுக்காக உள்ளது. П-д ј-------. П__ ј_ п_____ П-д ј- п-љ-в- ------------- Под је прљав. 0
P-- -e-------. P__ j_ p______ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன. Посу-е-ј----љав-. П_____ ј_ п______ П-с-ђ- ј- п-љ-в-. ----------------- Посуђе је прљаво. 0
Posuđe-je-p-l--vo. P_____ j_ p_______ P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo.
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்? Ко ----и---о-о-е? К_ ч____ п_______ К- ч-с-и п-о-о-е- ----------------- Ко чисти прозоре? 0
K--či--i---o--r-? K_ č____ p_______ K- č-s-i p-o-o-e- ----------------- Ko čisti prozore?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்? Ко---и--ва -рашин-? К_ у______ п_______ К- у-и-а-а п-а-и-у- ------------------- Ко усисава прашину? 0
K--u-i---a-p---i-u? K_ u______ p_______ K- u-i-a-a p-a-i-u- ------------------- Ko usisava prašinu?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்? К--п--е---суђе? К_ п___ п______ К- п-р- п-с-ђ-? --------------- Ко пере посуђе? 0
K---ere -o-u--? K_ p___ p______ K- p-r- p-s-đ-? --------------- Ko pere posuđe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -