சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   sr Радити

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [педесет и пет]

55 [pedeset i pet]

Радити

Raditi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Шт----- п--з--и-ању? Ш__ с__ п_ з________ Ш-а с-е п- з-н-м-њ-? -------------------- Шта сте по занимању? 0
Šta-s-e ---zan-man-u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju?
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். М---м----- -о---ни-ању----т-р. М__ м__ ј_ п_ з_______ д______ М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-. ------------------------------ Мој муж је по занимању доктор. 0
Mo--m---j- -o--ani--n-u---k-o-. M__ m__ j_ p_ z________ d______ M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-. ------------------------------- Moj muž je po zanimanju doktor.
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Ј---а-и----л--р--н-г времена-к-о м-ди-ин--а --с-ра. Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______ Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-. --------------------------------------------------- Ја радим пола радног времена као медицинска сестра. 0
Ja -ad----o-a-r-dnog-v--m-na ka---ed------a---st-a. J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______ J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-. --------------------------------------------------- Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். У-ко-о-ћ--о---б-т--п--зиј-. У_____ ћ___ д_____ п_______ У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у- --------------------------- Ускоро ћемо добити пензију. 0
U--oro ć--o-d-b--- -e-zi--. U_____ ć___ d_____ p_______ U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u- ---------------------------- Uskoro ćemo dobiti penziju.
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Ал---у---ре-и -ис-ки. А__ с_ п_____ в______ А-и с- п-р-з- в-с-к-. --------------------- Али су порези високи. 0
A-i su porez- -iso--. A__ s_ p_____ v______ A-i s- p-r-z- v-s-k-. --------------------- Ali su porezi visoki.
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. И-----вст---- осиг-рањ--је -ис---. И з__________ о________ ј_ в______ И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-. ---------------------------------- И здравствено осигурање је високо. 0
I -d--vs-ve-o -s--uran-e-j----s--o. I z__________ o_________ j_ v______ I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-. ----------------------------------- I zdravstveno osiguranje je visoko.
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Ш-а--ел-ш -ед--м--о-т-т-? Ш__ ж____ ј_____ п_______ Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и- ------------------------- Шта желиш једном постати? 0
Št- -e--š--ed-o- -------? Š__ ž____ j_____ p_______ Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i- ------------------------- Šta želiš jednom postati?
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Ја-ж-л-м по-т-ти ---ењ-р. Ј_ ж____ п______ и_______ Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р- ------------------------- Ја желим постати инжењер. 0
Ja-žel-m--osta---i---nje-. J_ ž____ p______ i________ J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-. -------------------------- Ja želim postati inženjer.
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Же-им--а -т--ир-- на--н-в-рз----у. Ж____ д_ с_______ н_ у____________ Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-. ---------------------------------- Желим да студирам на универзитету. 0
Ž--im d- -tu-i------ -niv-------u. Ž____ d_ s_______ n_ u____________ Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-. ---------------------------------- Želim da studiram na univerzitetu.
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். Ја --- -р--рав--к. Ј_ с__ п__________ Ј- с-м п-и-р-в-и-. ------------------ Ја сам приправник. 0
J----m-pri-r---i-. J_ s__ p__________ J- s-m p-i-r-v-i-. ------------------ Ja sam pripravnik.
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Ј--не----ађујем мн--о. Ј_ н_ з________ м_____ Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о- ---------------------- Ја не зарађујем много. 0
Ja n- z-r-đ--em-mn---. J_ n_ z________ m_____ J- n- z-r-đ-j-m m-o-o- ---------------------- Ja ne zarađujem mnogo.
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ја о-р-ђ-је- -р-пр-вни--и ст-ж --иностр--ст--. Ј_ о________ п___________ с___ у и____________ Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-. ---------------------------------------------- Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству. 0
J---dr-đuje- -r----vni--i--t-----i-o-t-anst-u. J_ o________ p___________ s___ u i____________ J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-. ---------------------------------------------- Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
அது என்னுடைய மேலாளர். О-- -е---ј-ш--. О__ ј_ м__ ш___ О-о ј- м-ј ш-ф- --------------- Ово је мој шеф. 0
O----- moj-š-f. O__ j_ m__ š___ O-o j- m-j š-f- --------------- Ovo je moj šef.
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். И-ам----г--к----е. И___ д____ к______ И-а- д-а-е к-л-г-. ------------------ Имам драге колеге. 0
I-am --ag- --l---. I___ d____ k______ I-a- d-a-e k-l-g-. ------------------ Imam drage kolege.
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். У---------ек--д--- - -ант-н-. У п____ у___ и____ у к_______ У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у- ----------------------------- У подне увек идемо у кантину. 0
U p---e--v-k i-e-o-u kanti--. U p____ u___ i____ u k_______ U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u- ----------------------------- U podne uvek idemo u kantinu.
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். Ј- тр---м р--но----то. Ј_ т_____ р____ м_____ Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о- ---------------------- Ја тражим радно место. 0
Ja--r---- radno-mest-. J_ t_____ r____ m_____ J- t-a-i- r-d-o m-s-o- ---------------------- Ja tražim radno mesto.
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். Ја с---в-ћ--о-ин- -----незап-сл-- - -е---ос-ен-. Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________ Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а- ------------------------------------------------ Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена. 0
J---am --ć -od----d--- -e-a-o-le- -----a-o-l--a. J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________ J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a- ------------------------------------------------- Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். У --о- --мљи-има п-е--ш- --зап-с-е-и-. У о___ з____ и__ п______ н____________ У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-. -------------------------------------- У овој земљи има превише незапослених. 0
U---oj -e--ji-i-a---ev-še-ne--pos-eni-. U o___ z_____ i__ p______ n____________ U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-. --------------------------------------- U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -