Jezikovni vodič

sl nekaj smeti (nekaj lahko)   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

nekaj smeti (nekaj lahko)

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

Shchosʹ mohty (maty dozvil)

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Ali že smeš voziti avto? Тобі м-ж-- в-- --дити автомо---ь? Т___ м____ в__ в_____ а__________ Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
To----oz-na-vzhe -od-ty----om--il-? T___ m_____ v___ v_____ a__________ T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
Ali že smeš uživati alkohol? Т-бі --жн--вже ---и ал-ог--ь? Т___ м____ в__ п___ а________ Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
To---mo---- -z-----t- ------lʹ? T___ m_____ v___ p___ a________ T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino? Тоб- ---на-вж--їз-ити -а-о-у за-к-рдон? Т___ м____ в__ ї_____ с_____ з_ к______ Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
Tobi-m-zhna -zh----zd-ty s-------a-ko-d--? T___ m_____ v___ ï_____ s_____ z_ k______ T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
smeti (lahko) Могти М____ М-г-и ----- Могти 0
Mo--y M____ M-h-y ----- Mohty
Smemo tukaj kaditi? Ми -о-емо -ут--ур-т-? М_ м_____ т__ к______ М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
My mo---mo -ut--u----? M_ m______ t__ k______ M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
Se lahko tu kadi? М-жн- --т ----т-? М____ т__ к______ М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Mo-hn- t---kur--y? M_____ t__ k______ M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
Se lahko plača s kreditno kartico? Можн- р--р--у-ат-ся кред--ною ---т--ю? М____ р____________ к________ к_______ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
M---na---zr-k-u-at-s-a---edyt-o-u-k--tk---? M_____ r______________ k_________ k________ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
Se lahko plača s čekom? М-жн- ---рах-в-т--- -е--м? М____ р____________ ч_____ М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
Moz--a-rozr--h----y-ya ----om? M_____ r______________ c______ M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
Se lahko plača le z gotovino? Мож-а з------ти-г---в-о-? М____ з________ г________ М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
M----- -a--atyty hotivk-yu? M_____ z________ h_________ M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
Lahko samo kratko telefoniram? Можу - -ател---н--ати? М___ я з______________ М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
M---u y- -a---e-o-uv-ty? M____ y_ z______________ M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
Lahko samo nekaj vprašam? Мож- я за-ит--и? М___ я з________ М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
M-z-u -------t--y? M____ y_ z________ M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
Lahko samo nekaj povem? М--у я що-- с-аз---? М___ я щ___ с_______ М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
M--hu-----h-h-sʹ-s---at-? M____ y_ s______ s_______ M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
On ne sme spati v parku. Й-м- не ----а сп-ти в -а-ку. Й___ н_ м____ с____ в п_____ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y-o-u-ne-m--hna----ty-- -a---. Y̆___ n_ m_____ s____ v p_____ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
On ne sme spati v avtu. Й-м- не-можна-с-ати-в--в--м--іл-. Й___ н_ м____ с____ в а__________ Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y̆-mu n------na-spa-- v---to---i--. Y̆___ n_ m_____ s____ v a__________ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
On ne sme spati na železniški postaji. Йом- ---мо-н--с-а-и-на--о--алі. Й___ н_ м____ с____ н_ в_______ Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y-o---n- moz-na-sp-----a -o-za--. Y̆___ n_ m_____ s____ n_ v_______ Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
Smemo sesti? М-ж-а-------и---т-? М____ н__ п________ М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
M--h-a --- ---si-t-? M_____ n__ p________ M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
Ali lahko dobimo jedilni list? М---- нам ---ю? М____ н__ м____ М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
M---na -------yu? M_____ n__ m_____ M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
Ali lahko plačamo ločeno? Чи -----о--и за--а---и----е--? Ч_ м_____ м_ з________ о______ Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Chy-mo----o----z---aty-y -kre--? C__ m______ m_ z________ o______ C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -