Jezikovni vodič

sl Taksi   »   uk У таксі

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [тридцять вісім]

38 [trydtsyatʹ visim]

У таксі

U taksi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. В--л---е----дь--аск-,---к--. В________ б__________ т_____ В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і- ---------------------------- Викличте, будь-ласка, таксі. 0
Vyk---ht---budʹ-la---, --ksi. V_________ b__________ t_____ V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i- ----------------------------- Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? С-і-ьк--к---у---- в--за-у? С______ к_____ д_ в_______ С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у- -------------------------- Скільки коштує до вокзалу? 0
S-i---y-k---t--e ------zalu? S______ k_______ d_ v_______ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u- ---------------------------- Skilʹky koshtuye do vokzalu?
Koliko stane prevoz do letališča? С-іль---к----- ----еро-о---? С______ к_____ д_ а_________ С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у- ---------------------------- Скільки коштує до аеропорту? 0
S--lʹ-- ko-----e do-a-rop----? S______ k_______ d_ a_________ S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u- ------------------------------ Skilʹky koshtuye do aeroportu?
Prosim naravnost. Б----л--к-------о. Б__________ п_____ Б-д---а-к-, п-я-о- ------------------ Будь-ласка, прямо. 0
B-d--la--a- -rya--. B__________ p______ B-d---a-k-, p-y-m-. ------------------- Budʹ-laska, pryamo.
Prosim tukaj na desno. Буд----ск-,-т-т--рав-р-ч. Б__________ т__ п________ Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-. ------------------------- Будь-ласка, тут праворуч. 0
B-----a--a,-tu- pra-----h. B__________ t__ p_________ B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h- -------------------------- Budʹ-laska, tut pravoruch.
Prosim tam na vogalu na levo. Б-д--л-с-а, там на--оз- -іво-у-. Б__________ т__ н_ р___ л_______ Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч- -------------------------------- Будь-ласка, там на розі ліворуч. 0
B--ʹ--aska, t-m-n- -o-i-l-vor-ch. B__________ t__ n_ r___ l________ B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-. --------------------------------- Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
Mudi se mi. Я-посп--а-. Я п________ Я п-с-і-а-. ----------- Я поспішаю. 0
Y--p-spi---yu. Y_ p__________ Y- p-s-i-h-y-. -------------- YA pospishayu.
Imam čas. Я-маю--а-. Я м__ ч___ Я м-ю ч-с- ---------- Я маю час. 0
Y- m--u ---s. Y_ m___ c____ Y- m-y- c-a-. ------------- YA mayu chas.
Prosim, peljite počasneje. Їдь-е---у---л-с-а--по--л--іш-. Ї_____ б__________ п__________ Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-. ------------------------------ Їдьте, будь-ласка, повільніше. 0
Ï--t-- b----l----- po---ʹni-h-. Ï_____ b__________ p___________ I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e- -------------------------------- Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
Tukaj se, prosim, ustavite. З-пиніть-- т--, ------ас--. З_________ т___ б__________ З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-. --------------------------- Зупиніться тут, будь-ласка. 0
Zu----t--y- tu-, --d--las-a. Z__________ t___ b__________ Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-. ---------------------------- Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
Počakajte, prosim, trenutek. За-ек--те-х-и-инку----дь-ла--а. З________ х________ б__________ З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-. ------------------------------- Зачекайте хвилинку, будь-ласка. 0
Z-c-e--y̆t- -h--l---u- --d---as-a. Z_________ k_________ b__________ Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-. ---------------------------------- Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
Takoj bom nazaj. Я --раз ---е-нус-. Я з____ п_________ Я з-р-з п-в-р-у-я- ------------------ Я зараз повернуся. 0
Y- -ar-- -o-e------. Y_ z____ p__________ Y- z-r-z p-v-r-u-y-. -------------------- YA zaraz povernusya.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Д--т- м-ні, --д---а---- ч-к. Д____ м____ б__________ ч___ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к- ---------------------------- Дайте мені, будь-ласка, чек. 0
D-y-te m---, budʹ-l-sk---ch-k. D____ m____ b__________ c____ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-. ------------------------------ Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
Nimam drobiža. В м------м-- --і-ни- --о-е-. В м___ н____ д______ г______ В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-. ---------------------------- В мене немає дрібних грошей. 0
V mene ne-a-e--r-b--k- h----e--. V m___ n_____ d_______ h_______ V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-. -------------------------------- V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
V redu, ostanek je za vas. Д--татн--,-ре--а-для --с. Д_________ р____ д__ в___ Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с- ------------------------- Достатньо, решта для вас. 0
Dostat-ʹ-, --s--- dly---as. D_________ r_____ d___ v___ D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s- --------------------------- Dostatnʹo, reshta dlya vas.
Peljite me na ta naslov. В-дв-з--ь--ене ---ц-єю---р-с--. В________ м___ з_ ц___ а_______ В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю- ------------------------------- Відвезіть мене за цією адресою. 0
V-dv-z--ʹ m--e -- -s----u ---es---. V________ m___ z_ t______ a________ V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-. ----------------------------------- Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
Peljite me do mojega hotela. В--в-зі---ме---д- --г- ---е-ю. В________ м___ д_ м___ г______ В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-. ------------------------------ Відвезіть мене до мого готелю. 0
V---e---ʹ--e-- -o-moho---tel-u. V________ m___ d_ m___ h_______ V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u- ------------------------------- Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
Peljite me na obalo. Ві-в-зіт- --не н- пляж. В________ м___ н_ п____ В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-. ----------------------- Відвезіть мене на пляж. 0
Vid-ezi-- m-n-------y-zh. V________ m___ n_ p______ V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-. ------------------------- Vidvezitʹ mene na plyazh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -