Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   af Stadstoer

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [twee en veertig]

Stadstoer

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Is di- -----S--dae o--? I_ d__ m___ S_____ o___ I- d-e m-r- S-n-a- o-p- ----------------------- Is die mark Sondae oop? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Is-----fe-s --an--- o-p? I_ d__ f___ M______ o___ I- d-e f-e- M-a-d-e o-p- ------------------------ Is die fees Maandae oop? 0
Je razstava ob torkih odprta? I- die --ntoonstell-n- D--s-a-----? I_ d__ t______________ D______ o___ I- d-e t-n-o-n-t-l-i-g D-n-d-e o-p- ----------------------------------- Is die tentoonstelling Dinsdae oop? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? I- -i- -ie-e--i- Woens-ae --p? I_ d__ d________ W_______ o___ I- d-e d-e-e-u-n W-e-s-a- o-p- ------------------------------ Is die dieretuin Woensdae oop? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Is -i- -u------o-der--- -o-? I_ d__ m_____ D________ o___ I- d-e m-s-u- D-n-e-d-e o-p- ---------------------------- Is die museum Donderdae oop? 0
Je galerija ob petkih odprta? Is --- --ll--- -ryd-- oop? I_ d__ g______ V_____ o___ I- d-e g-l-e-y V-y-a- o-p- -------------------------- Is die gallery Vrydae oop? 0
Se sme fotografirati? Ma- m--s ----------m? M__ m___ f_____ n____ M-g m-n- f-t-’- n-e-? --------------------- Mag mens foto’s neem? 0
Je treba plačati vstopnino? Moet -ens------n- b-ta-l? M___ m___ t______ b______ M-e- m-n- t-e-a-g b-t-a-? ------------------------- Moet mens toegang betaal? 0
Koliko stane vstopnica? H----el-is---e----g--g? H______ i_ d__ t_______ H-e-e-l i- d-e t-e-a-g- ----------------------- Hoeveel is die toegang? 0
Obstaja popust za skupine? I- --a- ’n afsl-g v-r-g---p-? I_ d___ ’_ a_____ v__ g______ I- d-a- ’- a-s-a- v-r g-o-p-? ----------------------------- Is daar ’n afslag vir groepe? 0
Obstaja popust za otroke? I--da-r ---afsl---vir-kind-rs? I_ d___ ’_ a_____ v__ k_______ I- d-a- ’- a-s-a- v-r k-n-e-s- ------------------------------ Is daar ’n afslag vir kinders? 0
Obstaja popust za študente? I---a-- ’n af--a- -ir --ud-nt-? I_ d___ ’_ a_____ v__ s________ I- d-a- ’- a-s-a- v-r s-u-e-t-? ------------------------------- Is daar ’n afslag vir studente? 0
Kakšna zgradba je to? Wat-- -e-ou-i- -it? W____ g____ i_ d___ W-t-e g-b-u i- d-t- ------------------- Watse gebou is dit? 0
Kako stara je ta zgradba? H-e-oud------e ge---? H__ o__ i_ d__ g_____ H-e o-d i- d-e g-b-u- --------------------- Hoe oud is die gebou? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? W-e--et -ie --b-- g-b-u? W__ h__ d__ g____ g_____ W-e h-t d-e g-b-u g-b-u- ------------------------ Wie het die gebou gebou? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) Ek---e- --lan- -- ----tek---r. E_ s___ b_____ i_ a___________ E- s-e- b-l-n- i- a-g-t-k-u-r- ------------------------------ Ek stel belang in argitektuur. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) E-----l---lan- -n kuns. E_ s___ b_____ i_ k____ E- s-e- b-l-n- i- k-n-. ----------------------- Ek stel belang in kuns. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) E- ------e--n- -n--ki--e--uns. E_ s___ b_____ i_ s___________ E- s-e- b-l-n- i- s-i-d-r-u-s- ------------------------------ Ek stel belang in skilderkuns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -