Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1)   »   af Imperatief 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1)

Velelnik 1 (Imperativ 1)

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a)! Jy--s so-lui – --et-n-e so -ui -ees --e! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! J---l-a- -o -an- --mo---n-e s--la---slaa- ---! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! J- ko- so-l-at –--------- ---l-at kom -ie! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! Jy-la--so h--d - mo-- -ie -o ---- l-- -ie! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! Jy pr-a---o-sag ----et --e so --- ---a--n--! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Jy d-ink--- -e-- –-moe--n-- -o---ie dr--k--ie! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! Jy-rook-te--eel – ---t-ni--s- -a-- ---k -ie! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! J--w-rk--e---el – m-e- ----so b-i- we-k ni-! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Jy -y-t-------- – moe--ni---o v--n-g-r- ---! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Vstanite, gospod Müller! S-aan-op-------r M-----! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sedite, gospod Müller! Sit----ne------le-! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! B-- s-t, -ene-r Mül-e-! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.) Wees-ge--ldi-! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Ne hitite! N--m u t--! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Počakajte trenutek! W-g -----m--i-! W__ ’n o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Bodite previdni! W----v--------! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Bodite točni! W-es ----d-! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Ne bodite neumni (trapasti)! M--t-ni- d-- ---s--ie! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -