Разговорник

mk Кај лекар   »   lt Pas gydytoją

57 [педесет и седум]

Кај лекар

Кај лекар

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Јас имам еден термин кај лекар. (--) es---žs--a-ę--/---s-r--iu------ ---y--j-. (___ e__ u________ / u__________ p__ g________ (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
Терминот е во десет часот. Aš-užs-----s /-----ra--u-i--- (--šim-a-) ----n-ai. A_ u________ / u__________ 1_ (_________ v________ A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai. 0
Како е вашето име? Kaip---kok-- -ū-ų----ar--? K___ / k____ j___ p_______ K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
Седнете во чекалната Ве молам. Pr-šo- -al-u--i la-ki-ma-a-e. P_____ p_______ l____________ P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
Лекарот ќе дојде веднаш. G-dy---as-tu-j atei-. G________ t___ a_____ G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
Каде сте осигурани? Kur jū- es--e----i-r---ę--/ ap-i--au-us-? K__ j__ e____ a__________ / a____________ K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
Што можам да сторам за вас? K-o-j-ms gali- p-d---? K__ j___ g____ p______ K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
Имате ли болки? A----ms ska--a? A_ j___ s______ A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
Каде ве боли? Ku- s-a---? K__ s______ K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
Секогаш имам болки во грбот. M-- v-s- -aik--sk-u-a --garą. M__ v___ l____ s_____ n______ M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
Често имам главоболки. Ma- --žna---k-u-a--alv-. M__ d_____ s_____ g_____ M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
Понекогаш имам болки во стомакот. M-- -a-t--s---a------lv-. M__ k______ s_____ p_____ M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. Praš-m---si-e---------------ite ik--pu-ė-! P_____ n_________ / n__________ i__ p_____ P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
Легнете на лежалката, Ве молам. P-a-om ats-g-l---/ ----it-- -nt -uše--s! P_____ a________ / g_______ a__ k_______ P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
Крвниот притисок е во ред. Kr-u-----audi------r-----. K_____ s________ n________ K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
Ќе ви дадам една инекција. (-š) ---ei-iu--ums va-stų. (___ s_______ J___ v______ (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš) suleisiu Jums vaistų. 0
Ќе ви дадам таблети. (Aš----o--u----s-t----č--. (___ d_____ j___ t________ (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš) duosiu jums tablečių. 0
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. (-š) išra--siu---m---a-s---re---t-. (___ i________ j___ v_____ r_______ (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš) išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -