Разговорник

mk На железничка станица   »   vi Ở nhà ga

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски виетнамски Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? B---gi- có-c---ến--àu hỏa --ế---heo--- --rli-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? B-- --ờ-c--c-uyế- tà--hỏ-------theo-đ- -ar--? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Ba----- c- c---ến -àu h-- t-----he---- -o--o-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? Lúc m-y--i- --------n --u--ỏ---i-Wa-s-wa? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? Lúc-m-- -i---- c---ến tà- hỏa đi -t-c---l-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? Lú- -----iờ-có-ch-y-n tàu -ỏ-------d-pe--? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. T-i-m-ốn -----é---n -ad-id. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Tôi --ốn m-- ----ến-Pr-g. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. T-i -u-- -ộ- vé -ến B-rn. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Tầ- -ỏ---hi n-- đế- ---n? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
Кога пристигнува возот во Москва? T-u--ỏ---hi n----ến Mos-a-? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? Tầ--h-- --i nào đến A-st--dam? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
Дали морам да се прекачувам? Tôi-c---h-i ----tà--k-ông? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
Од кој перон тргнува возот? T-u c-ạy -ừ đ-ờn- r-y------y? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Има ли вагон за спиење во возот? Trê---à--c- toa n-- -----? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. T---c-ỉ---ốn ----ột c--ề- đi-B-üs-e------. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. T-i --ốn -ột--- khứ--ồi -ề K-pe----e-. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? B-----iêu-tiền m-- c-ỗ ở ----g toa-nằ-? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -