Разговорник

mk На железничка станица   »   ti ኣብ መደበር ባቡር

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [ሰላሳንሰለስተን]

33 [selasaniselesiteni]

ኣብ መደበር ባቡር

abi medeberi baburi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? ናብ --ሊ- ትኸይ- ባ-ር ብሕ--ም-ስ -ላ-? ና_ በ___ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ? ና- በ-ሊ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ? ----------------------------- ናብ በርሊን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 0
n--- b-ri-ī----i-̱----i--abu-i --h--j--m-‘-si -la ? n___ b_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ? n-b- b-r-l-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ? --------------------------------------------------- nabi berilīni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Кога тргнува следниот воз за Париз? ና- ፓሪስ ትኸይድ -ቡር -ሕጂ ም-- -ላ ? ና_ ፓ__ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ? ና- ፓ-ስ ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ? ---------------------------- ናብ ፓሪስ ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 0
nabi p---s- t-ẖ-y--- bab-------̣-jī--i‘as----- ? n___ p_____ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ? n-b- p-r-s- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ? ------------------------------------------------- nabi parīsi tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Кога тргнува следниот воз за Лондон? ናብ ለን-- ት-ይድ-ባ-- ብ-- -ዓ- -ላ-? ና_ ለ___ ት___ ባ__ ብ__ ም__ ኣ_ ? ና- ለ-ደ- ት-ይ- ባ-ር ብ-ጂ ም-ስ ኣ- ? ----------------------------- ናብ ለንደን ትኸይድ ባቡር ብሕጂ ምዓስ ኣላ ? 0
na-i -en-de-- ---̱eyid- -ab--i--ih-i-- ---asi a-- ? n___ l_______ t_______ b_____ b_____ m_____ a__ ? n-b- l-n-d-n- t-h-e-i-i b-b-r- b-h-i-ī m-‘-s- a-a ? --------------------------------------------------- nabi lenideni tiẖeyidi baburi biḥijī mi‘asi ala ?
Во колку часот тргнува возот за Варшава? ባቡር ናብ ዋር-ው-ስዓት-ክንደ- -ያ ት-ይድ? ባ__ ና_ ዋ___ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____ ባ-ር ና- ዋ-ሻ- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-? ----------------------------- ባቡር ናብ ዋርሻው ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 0
babur- na----------wi -i------i-id-y--ī-a-t-ẖ-y---? b_____ n___ w________ s_____ k_______ ī__ t________ b-b-r- n-b- w-r-s-a-i s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i- ---------------------------------------------------- baburi nabi warishawi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? ባ-- ና-----ሆ-----ት-ክ-ደ- -ያ--ኸ-ድ? ባ__ ና_ ስ_____ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____ ባ-ር ና- ስ-ክ-ል- ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-? ------------------------------- ባቡር ናብ ስቶክሆልም ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 0
b----i --bi -it-kihol--i--i-a------ideyi ī-a -i--e-i--? b_____ n___ s___________ s_____ k_______ ī__ t________ b-b-r- n-b- s-t-k-h-l-m- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i- ------------------------------------------------------- baburi nabi sitokiholimi si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? ባ-ር--ብ ----ት-ስዓ--ክን----ያ--ኸይድ? ባ__ ና_ ቡ____ ስ__ ክ___ ኢ_ ት____ ባ-ር ና- ቡ-ፐ-ት ስ-ት ክ-ደ- ኢ- ት-ይ-? ------------------------------ ባቡር ናብ ቡዳፐስት ስዓት ክንደይ ኢያ ትኸይድ? 0
ba---i --bi-buda--s--- si---i --nidey---ya -i--e----? b_____ n___ b_________ s_____ k_______ ī__ t________ b-b-r- n-b- b-d-p-s-t- s-‘-t- k-n-d-y- ī-a t-h-e-i-i- ----------------------------------------------------- baburi nabi budapesiti si‘ati kinideyi īya tiẖeyidi?
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. ኣነ-ቲ-ት---- -ብ-ማ-ሪድ ----። ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ ማ___ ደ__ ። ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ማ-ሪ- ደ-የ ። ------------------------ ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ማድሪድ ደልየ ። 0
ane--īke-- b-bur- -ab- -a--rīdi -el-ye-። a__ t_____ b_____ n___ m_______ d_____ ። a-e t-k-t- b-b-r- n-b- m-d-r-d- d-l-y- ። ---------------------------------------- ane tīketi baburi nabi madirīdi deliye ።
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. ኣነ--ከት---ር-ና--ፕራ--ደ-የ ። ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ ፕ__ ደ__ ። ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- ፕ-ግ ደ-የ ። ----------------------- ኣነ ቲከት ባቡር ናብ ፕራግ ደልየ ። 0
ane ----t- --bu-i--a-i p-ra-i d-li-e ። a__ t_____ b_____ n___ p_____ d_____ ። a-e t-k-t- b-b-r- n-b- p-r-g- d-l-y- ። -------------------------------------- ane tīketi baburi nabi piragi deliye ።
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. ኣ--ቲከ- -ቡ- ---በርን-እ- ደ-የ። ኣ_ ቲ__ ባ__ ና_ በ__ እ_ ደ___ ኣ- ቲ-ት ባ-ር ና- በ-ን እ- ደ-የ- ------------------------- ኣነ ቲከት ባቡር ናብ በርን እየ ደልየ። 0
a-e t-ke-i-bab--i n-b--ber----i-- -e-iye። a__ t_____ b_____ n___ b_____ i__ d______ a-e t-k-t- b-b-r- n-b- b-r-n- i-e d-l-y-። ----------------------------------------- ane tīketi baburi nabi berini iye deliye።
Кога пристигнува возот во Виена? እ--ባቡ- መዓ--ኢ- ኣ---የ--ት--? እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ቪ__ ት___ እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ቪ-ና ት-ት- ------------------------- እታ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ቪየና ትኣት? 0
i-a---b----me-a------ ab-------- -i-ati? i__ b_____ m_____ ī__ a__ v_____ t______ i-a b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i v-y-n- t-’-t-? ---------------------------------------- ita baburi me‘asi īya abi vīyena ti’ati?
Кога пристигнува возот во Москва? እቲ-ባቡ---ዓ------ብ-ሞስ-ው ትኣቱ? እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ሞ___ ት___ እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ሞ-ካ- ት-ቱ- -------------------------- እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ሞስካው ትኣቱ? 0
itī-----r--m---si-īya abi --s-ka-i ti’-t-? i__ b_____ m_____ ī__ a__ m_______ t______ i-ī b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i m-s-k-w- t-’-t-? ------------------------------------------ itī baburi me‘asi īya abi mosikawi ti’atu?
Кога пристигнува возот во Амстердам? እ- ባ-ር-መዓስ ኢ- ኣ- ኣምስ--ዳም--ኣቱ? እ_ ባ__ መ__ ኢ_ ኣ_ ኣ______ ት___ እ- ባ-ር መ-ስ ኢ- ኣ- ኣ-ስ-ር-ም ት-ቱ- ----------------------------- እቲ ባቡር መዓስ ኢያ ኣብ ኣምስተርዳም ትኣቱ? 0
it- -a-ur----‘--- ī-a -bi-am---te-----i-ti’a--? i__ b_____ m_____ ī__ a__ a____________ t______ i-ī b-b-r- m-‘-s- ī-a a-i a-i-i-e-i-a-i t-’-t-? ----------------------------------------------- itī baburi me‘asi īya abi amisiteridami ti’atu?
Дали морам да се прекачувам? መ--ዝ- ክቕ-- -ለ--ዶ? መ____ ክ___ ኣ__ ዶ_ መ-ዓ-ያ ክ-ይ- ኣ-ኒ ዶ- ----------------- መጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? 0
m-ga-a-iya--i------r- a-------? m_________ k________ a____ d__ m-g-‘-z-y- k-k-’-y-r- a-e-ī d-? ------------------------------- mega‘aziya kiḵ’iyiri alenī do?
Од кој перон тргнува возот? እ----ር-ካበ-ና- -ስ-ር ኢዩ ----? እ_ ባ__ ካ____ መ___ ኢ_ ት____ እ- ባ-ር ካ-የ-ይ መ-መ- ኢ- ት-ገ-? -------------------------- እታ ባቡር ካበየናይ መስመር ኢዩ ትብገስ? 0
ita ba--ri k--e-en--i-me-i---- īyu -ib-g--i? i__ b_____ k_________ m_______ ī__ t________ i-a b-b-r- k-b-y-n-y- m-s-m-r- ī-u t-b-g-s-? -------------------------------------------- ita baburi kabeyenayi mesimeri īyu tibigesi?
Има ли вагон за спиење во возот? ኣብቲ ባቡ--መ-ቀሲ -ፍ--ኣ--ዶ? ኣ__ ባ__ መ___ ክ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ቲ ባ-ር መ-ቀ- ክ-ሊ ኣ- ዶ- ---------------------- ኣብቲ ባቡር መደቀሲ ክፍሊ ኣሎ ዶ? 0
a---- --b--i---de-’-sī k-fi----lo d-? a____ b_____ m________ k_____ a__ d__ a-i-ī b-b-r- m-d-k-e-ī k-f-l- a-o d-? ------------------------------------- abitī baburi medek’esī kifilī alo do?
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. ኣነ--ብ ብ-ሰ- መ-- ጥ---ደ-የ። ኣ_ ና_ ብ___ መ__ ጥ__ ደ___ ኣ- ና- ብ-ሰ- መ-ዲ ጥ-ይ ደ-የ- ----------------------- ኣነ ናብ ብሩሰል መኸዲ ጥራይ ደልየ። 0
ane-n--i-b-r-s--i ---̱edī------y- deli-e። a__ n___ b_______ m_____ t______ d______ a-e n-b- b-r-s-l- m-h-e-ī t-i-a-i d-l-y-። ----------------------------------------- ane nabi biruseli meẖedī t’irayi deliye።
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. ኣ- ና- ኮፐ-ሃገን መ-ለ----- ጥራ---የ-ዝ-ሊ። ኣ_ ና_ ኮ_____ መ___ ት__ ጥ__ እ_ ዝ___ ኣ- ና- ኮ-ን-ገ- መ-ለ- ት-ት ጥ-ይ እ- ዝ-ሊ- --------------------------------- ኣነ ናብ ኮፐንሃገን መምለሲ ትኬት ጥራይ እየ ዝደሊ። 0
ane na-- k-pen-h-------emil-sī--i-ēt- t----yi-i-e--i-e-ī። a__ n___ k___________ m_______ t_____ t______ i__ z______ a-e n-b- k-p-n-h-g-n- m-m-l-s- t-k-t- t-i-a-i i-e z-d-l-። --------------------------------------------------------- ane nabi kopenihageni memilesī tikēti t’irayi iye zidelī።
Колку чини едно место во вагонот за спиење? ሓ- ---ኣ- መደቀሲ--ክፍ------ ዋግኡ? ሓ_ ቦ_ ኣ_ መ___ -___ ክ___ ዋ___ ሓ- ቦ- ኣ- መ-ቀ- --ፍ- ክ-ደ- ዋ-ኡ- ---------------------------- ሓደ ቦታ ኣብ መደቀሲ -ክፍሊ ክንደይ ዋግኡ? 0
h-----b----a-- ---ek-e-------i-ī k-nid-y---agi--? ḥ___ b___ a__ m________ -______ k_______ w______ h-a-e b-t- a-i m-d-k-e-ī --i-i-ī k-n-d-y- w-g-’-? ------------------------------------------------- ḥade bota abi medek’esī -kifilī kinideyi wagi’u?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -