Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ku Li restoranê 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. A-e-e s---n, ji----e-a xw- -e. A____ s_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e s-v-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke sêvan, ji kerema xwe re. 0
Една лимонада, молам. L-mo---a---, -i ---e---xwe--e. L___________ j_ k_____ x__ r__ L-m-n-t-y-k- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Lîmonatayek, ji kerema xwe re. 0
Еден сок од домати, молам. A-e-e----a-a -i k---m- --- --. A____ b_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e b-c-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke bacana ji kerema xwe re. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Qed--ek----- so---i----i-. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-r d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya sor dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Q-deh-k---ya -----i-wa-i-. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-î d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya spî dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ş----ek-ş-m--n----ix--zi-. Ş______ ş_______ d________ Ş-ş-y-k ş-m-a-y- d-x-a-i-. -------------------------- Şûşeyek şempanya dixwazim. 0
Сакаш ли риба? J- -asi--n hez----î? J_ m______ h__ d____ J- m-s-y-n h-z d-k-? -------------------- Ji masiyan hez dikî? 0
Сакаш ли говедско месо? J- -o-tê g----z-di--? J_ g____ g_ h__ d____ J- g-ş-ê g- h-z d-k-? --------------------- Ji goştê gê hez dikî? 0
Сакаш ли свинско месо? Ji--o-tê --rê--he- -ik-? J_ g____ b____ h__ d____ J- g-ş-ê b-r-z h-z d-k-? ------------------------ Ji goştê berêz hez dikî? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ez t------ b-go-t--ix-a-i-. E_ t______ b_____ d________ E- t-ş-e-î b-g-ş- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ez--ê---ek- -e-------di-wa-i-. E_ s_______ z_______ d________ E- s-n-y-k- z-w-e-a- d-x-a-i-. ------------------------------ Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. E- ti--ekî-d-mk-n-d-x-azim. E_ t______ d_____ d________ E- t-ş-e-î d-m-i- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî demkin dixwazim. 0
Го сакате ли ова со ориз? V---i-b-r-n--d---a--n? V_ b_ b_____ d________ V- b- b-r-n- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi birinc dixwazin? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Vê--- ----rn--d-x-a---? V_ b_ m______ d________ V- b- m-q-r-e d-x-a-i-? ----------------------- Vê bi meqerne dixwazin? 0
Го сакате ли ова со компири? Vê -i-k----l di-wa---? V_ b_ k_____ d________ V- b- k-r-o- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi kartol dixwazin? 0
Ова не ми е вкусно. Mi--çê-a--- --ec--and. M__ ç___ w_ n_________ M-n ç-j- w- n-e-i-a-d- ---------------------- Min çêja wî neeciband. 0
Јадењето е студено. X-a--n s-r--. X_____ s__ e_ X-a-i- s-r e- ------------- Xwarin sar e. 0
Јас ова не го нарачав. M-- ---n---e-t-b-. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ev nexwestibû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -