Разговорник

mk Во ресторан 2   »   sq Nё restorant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [tridhjetё]

Nё restorant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. N-- ---g-mo-l----u -----. N__ l___ m_____ j_ l_____ N-ё l-n- m-l-e- j- l-t-m- ------------------------- Njё lёng molle, ju lutem. 0
Една лимонада, молам. N-ё-li-on-tё-----l-t-m. N__ l________ j_ l_____ N-ё l-m-n-t-, j- l-t-m- ----------------------- Njё limonatё, ju lutem. 0
Еден сок од домати, молам. Nj- l-ng ---at--h- -u ---em. N__ l___ d________ j_ l_____ N-ё l-n- d-m-t-s-, j- l-t-m- ---------------------------- Njё lёng domatesh, ju lutem. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Do tё d--- n-ё-go-- ---ё t---uqe. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ k____ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- k-q-. --------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё kuqe. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. D- tё d--a n-ё--o-ё-v--ё----b-r--ё. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ b______ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- b-r-h-. ----------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё bardhё. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. D- -ё---j----ё-sh-sh-----m---j-. D_ t_ d___ n__ s_____ s_________ D- t- d-j- n-ё s-i-h- s-a-p-n-ё- -------------------------------- Do tё doja njё shishe shampanjё. 0
Сакаш ли риба? A--ё p-l----p-s--u? A t_ p_____ p______ A t- p-l-e- p-s-k-? ------------------- A tё pёlqen peshku? 0
Сакаш ли говедско месо? A--ё--ё---- m---i i --pёs? A t_ p_____ m____ i l_____ A t- p-l-e- m-s-i i l-p-s- -------------------------- A tё pёlqen mishi i lopёs? 0
Сакаш ли свинско месо? A-t-----q----i-h-----e-ri-? A t_ p_____ m____ i d______ A t- p-l-e- m-s-i i d-r-i-? --------------------------- A tё pёlqen mishi i derrit? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Dua-di--- -- m-s-. D__ d____ p_ m____ D-a d-ç-a p- m-s-. ------------------ Dua diçka pa mish. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Dua-nj- p-atancё me--erim-. D__ n__ p_______ m_ p______ D-a n-ё p-a-a-c- m- p-r-m-. --------------------------- Dua njё pjatancё me perime. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Du- -i-ka--- --- --j-t----m-. D__ d____ q_ n__ z____ s_____ D-a d-ç-a q- n-k z-j-t s-u-ё- ----------------------------- Dua diçka qё nuk zgjat shumё. 0
Го сакате ли ова со ориз? E--o-i m- p--af? E d___ m_ p_____ E d-n- m- p-l-f- ---------------- E doni me pilaf? 0
Го сакате ли ова со тестенини? E-d------ -ak-ro-a? E d___ m_ m________ E d-n- m- m-k-r-n-? ------------------- E doni me makarona? 0
Го сакате ли ова со компири? E d--- ----atate? E d___ m_ p______ E d-n- m- p-t-t-? ----------------- E doni me patate? 0
Ова не ми е вкусно. N-k -- -hijo-. N__ m_ s______ N-k m- s-i-o-. -------------- Nuk mё shijon. 0
Јадењето е студено. Ushq-m- -s-tё ----o---. U______ ё____ i f______ U-h-i-i ё-h-ё i f-o-t-. ----------------------- Ushqimi ёshtё i ftohtё. 0
Јас ова не го нарачав. N-- e -am -or--itu--kёt-. N__ e k__ p________ k____ N-k e k-m p-r-s-t-r k-t-. ------------------------- Nuk e kam porositur kёtё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -