Разговорник

mk Во ресторан 2   »   nl In het restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [dertig]

In het restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E-n a-pel---, ---tu-l----. E__ a________ a___________ E-n a-p-l-a-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een appelsap, alstublieft. 0
Една лимонада, молам. E-n ---on---, -----bl----. E__ l________ a___________ E-n l-m-n-d-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Een limonade, alstublieft. 0
Еден сок од домати, молам. E-n t--a-e--a-,-als-ubl--ft. E__ t__________ a___________ E-n t-m-t-n-a-, a-s-u-l-e-t- ---------------------------- Een tomatensap, alstublieft. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. I-------r--g e-- ---s----e wijn. I_ w__ g____ e__ g___ r___ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- r-d- w-j-. -------------------------------- Ik wil graag een glas rode wijn. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. I--w-- graag e-n-g-----itt--wij-. I_ w__ g____ e__ g___ w____ w____ I- w-l g-a-g e-n g-a- w-t-e w-j-. --------------------------------- Ik wil graag een glas witte wijn. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ik w-l-g-aag---n-fle- c-am-ag-e. I_ w__ g____ e__ f___ c_________ I- w-l g-a-g e-n f-e- c-a-p-g-e- -------------------------------- Ik wil graag een fles champagne. 0
Сакаш ли риба? H-u- -- -an-v-s? H___ j_ v__ v___ H-u- j- v-n v-s- ---------------- Houd je van vis? 0
Сакаш ли говедско месо? H--- j---an---n-vle--? H___ j_ v__ r_________ H-u- j- v-n r-n-v-e-s- ---------------------- Houd je van rundvlees? 0
Сакаш ли свинско месо? H----je-v-n--ark-nsvle--? H___ j_ v__ v____________ H-u- j- v-n v-r-e-s-l-e-? ------------------------- Houd je van varkensvlees? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. I---i--g-a-g--et- -onder ----s. I_ w__ g____ i___ z_____ v_____ I- w-l g-a-g i-t- z-n-e- v-e-s- ------------------------------- Ik wil graag iets zonder vlees. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ik --l gr--g e----r-en-e--ho--l. I_ w__ g____ e__ g______________ I- w-l g-a-g e-n g-o-n-e-c-o-e-. -------------------------------- Ik wil graag een groenteschotel. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Ik---l-----g ---s-w---ni-- --------rt. I_ w__ g____ i___ w__ n___ l___ d_____ I- w-l g-a-g i-t- w-t n-e- l-n- d-u-t- -------------------------------------- Ik wil graag iets wat niet lang duurt. 0
Го сакате ли ова со ориз? Wil--u-dat met r-jst? W___ u d__ m__ r_____ W-l- u d-t m-t r-j-t- --------------------- Wilt u dat met rijst? 0
Го сакате ли ова со тестенини? W-l--u-d-- m-t pa---? W___ u d__ m__ p_____ W-l- u d-t m-t p-s-a- --------------------- Wilt u dat met pasta? 0
Го сакате ли ова со компири? W-lt - dat --t-a-rdap--l--? W___ u d__ m__ a___________ W-l- u d-t m-t a-r-a-p-l-n- --------------------------- Wilt u dat met aardappelen? 0
Ова не ми е вкусно. Dit s-aa---ni-- -es-. D__ s_____ n___ b____ D-t s-a-k- n-e- b-s-. --------------------- Dit smaakt niet best. 0
Јадењето е студено. Het --e--is-k-ud. H__ e___ i_ k____ H-t e-e- i- k-u-. ----------------- Het eten is koud. 0
Јас ова не го нарачав. D-t-h-b ---n-et--es----. D__ h__ i_ n___ b_______ D-t h-b i- n-e- b-s-e-d- ------------------------ Dit heb ik niet besteld. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -