Разговорник

mk Во ресторан 2   »   no På restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [tretti]

På restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E- e---ju---, ta-k. E_ e_________ t____ E- e-l-j-i-e- t-k-. ------------------- En eplejuice, takk. 0
Една лимонада, молам. E--brus--tak-. E_ b____ t____ E- b-u-, t-k-. -------------- En brus, takk. 0
Еден сок од домати, молам. En--o-a-ju-c---ta--. E_ t__________ t____ E- t-m-t-u-c-, t-k-. -------------------- En tomatjuice, takk. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. J-g------j-r-- -a et gl-s- r---i-. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ r______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s r-d-i-. ---------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass rødvin. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Jeg v-l-----ne-h---- gl--- hvi-v--. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ h_______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s h-i-v-n- ----------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Je- v----j-r-e--- e----a-k--mu--eren-e. J__ v__ g_____ h_ e_ f_____ m__________ J-g v-l g-e-n- h- e- f-a-k- m-s-e-e-d-. --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en flaske musserende. 0
Сакаш ли риба? Like--d----sk? L____ d_ f____ L-k-r d- f-s-? -------------- Liker du fisk? 0
Сакаш ли говедско месо? Li--r -- --s---ø-t? L____ d_ o_________ L-k-r d- o-s-k-ø-t- ------------------- Liker du oksekjøtt? 0
Сакаш ли свинско месо? Lik-- -u -vin? L____ d_ s____ L-k-r d- s-i-? -------------- Liker du svin? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Je- vil gj-rn- h- -oe --e- --ø--. J__ v__ g_____ h_ n__ u___ k_____ J-g v-l g-e-n- h- n-e u-e- k-ø-t- --------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Je------g---n- -a -n gr----aktal----en. J__ v__ g_____ h_ e_ g_________________ J-g v-l g-e-n- h- e- g-ø-n-a-t-l-e-k-n- --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. J---v-l------e -a-noe-som --ke-tar-l-ng-tid. J__ v__ g_____ h_ n__ s__ i___ t__ l___ t___ J-g v-l g-e-n- h- n-e s-m i-k- t-r l-n- t-d- -------------------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid. 0
Го сакате ли ова со ориз? V-- du h- -i---i-? V__ d_ h_ r__ t___ V-l d- h- r-s t-l- ------------------ Vil du ha ris til? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Vil--u ha pas-a-ti-? V__ d_ h_ p____ t___ V-l d- h- p-s-a t-l- -------------------- Vil du ha pasta til? 0
Го сакате ли ова со компири? Vi- du -a-p-t-t-- ti-? V__ d_ h_ p______ t___ V-l d- h- p-t-t-r t-l- ---------------------- Vil du ha poteter til? 0
Ова не ми е вкусно. Det----k---i-k---od-. D__ s_____ i___ g____ D-t s-a-e- i-k- g-d-. --------------------- Det smaker ikke godt. 0
Јадењето е студено. M--e- e--kald. M____ e_ k____ M-t-n e- k-l-. -------------- Maten er kald. 0
Јас ова не го нарачав. De- var---k----t jeg-besti---. D__ v__ i___ d__ j__ b________ D-t v-r i-k- d-t j-g b-s-i-t-. ------------------------------ Det var ikke det jeg bestilte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -