ચશ્મા
ա-նոց
ա____
ա-ն-ց
-----
ակնոց
0
ak--t-’
a______
a-n-t-’
-------
aknots’
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Նա--ր -----ը-մ-ռ--ե--է:
Ն_ ի_ ա_____ մ______ է_
Ն- ի- ա-ն-ց- մ-ռ-ց-լ է-
-----------------------
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
0
N--i- ---ot-’----rr-ts’--- e
N_ i_ a_______ m__________ e
N- i- a-n-t-’- m-r-a-s-y-l e
----------------------------
Na ir aknots’y morrats’yel e
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
Na ir aknots’y morrats’yel e
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Որ--՞ղ - նր- ա---ցը:
Ո_____ է ն__ ա______
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ն-ց-:
--------------------
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
0
Vor-e՞gh----r- ak---s’y
V_______ e n__ a_______
V-r-e-g- e n-a a-n-t-’-
-----------------------
Vorte՞gh e nra aknots’y
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
Vorte՞gh e nra aknots’y
ઘડિયાળ
ժ-մա-ույց
ժ________
ժ-մ-ց-ւ-ց
---------
ժամացույց
0
zh-mat---yt-’
z____________
z-a-a-s-u-t-’
-------------
zhamats’uyts’
ઘડિયાળ
ժամացույց
zhamats’uyts’
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Ն-ա-ժ--աց-ւ-- --ա--լ-է:
Ն__ ժ________ փ_____ է_
Ն-ա ժ-մ-ց-ւ-ց փ-ա-ե- է-
-----------------------
Նրա ժամացույց փչացել է:
0
Nr--zh-mats-uy-s’---ch’--s-y---e
N__ z____________ p___________ e
N-a z-a-a-s-u-t-’ p-c-’-t-’-e- e
--------------------------------
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
Նրա ժամացույց փչացել է:
Nra zhamats’uyts’ p’ch’ats’yel e
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Ժ--աց-ւ-ցը-կ-խվա--- --տից:
Ժ_________ կ_____ է պ_____
Ժ-մ-ց-ւ-ց- կ-խ-ա- է պ-տ-ց-
--------------------------
Ժամացույցը կախված է պատից:
0
Zh-ma-s-uyt-’- ka----t- e--a-i--’
Z_____________ k_______ e p______
Z-a-a-s-u-t-’- k-k-v-t- e p-t-t-’
---------------------------------
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Ժամացույցը կախված է պատից:
Zhamats’uyts’y kakhvats e patits’
પાસપોર્ટ
ա-ձ--գ-ր
ա_______
ա-ձ-ա-ի-
--------
անձնագիր
0
andz-a-ir
a________
a-d-n-g-r
---------
andznagir
પાસપોર્ટ
անձնագիր
andznagir
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Նա-կ--ցրել է-իր---ձնա-ի-ը:
Ն_ կ______ է ի_ ա_________
Ն- կ-ր-ր-լ է ի- ա-ձ-ա-ի-ը-
--------------------------
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
0
N- ko-t-’r-l --i------na-iry
N_ k________ e i_ a_________
N- k-r-s-r-l e i- a-d-n-g-r-
----------------------------
Na korts’rel e ir andznagiry
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
Na korts’rel e ir andznagiry
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Ո--ե՞ղ-- նրա ան-նա-ի--:
Ո_____ է ն__ ա_________
Ո-տ-՞- է ն-ա ա-ձ-ա-ի-ը-
-----------------------
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
0
Vort-----e--ra -nd---g-ry
V_______ e n__ a_________
V-r-e-g- e n-a a-d-n-g-r-
-------------------------
Vorte՞gh e nra andznagiry
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
Vorte՞gh e nra andznagiry
તેણી - તેણી
ն----իր
ն_ - ի_
ն- - ի-
-------
նա - իր
0
na --ir
n_ - i_
n- - i-
-------
na - ir
તેણી - તેણી
նա - իր
na - ir
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
Եր-խաները--ե- -ար--ան-ւմ ---ել ի-ենց ------րի-:
Ե________ չ__ կ_________ գ____ ի____ ծ_________
Ե-ե-ա-ե-ը չ-ն կ-ր-ղ-ն-ւ- գ-ն-լ ի-ե-ց ծ-ո-ն-ր-ն-
-----------------------------------------------
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
0
Ye-ekha-er- -h--e--k-ro-h-----gtn-- -r------tsnogh---in
Y__________ c_____ k_________ g____ i______ t__________
Y-r-k-a-e-y c-’-e- k-r-g-a-u- g-n-l i-e-t-’ t-n-g-n-r-n
-------------------------------------------------------
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
Yerekhanery ch’yen karoghanum gtnel irents’ tsnoghnerin
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Ա-ա --լի- -- -րա-ց -նո-----:
Ա__ գ____ ե_ ն____ ծ________
Ա-ա գ-լ-ս ե- ն-ա-ց ծ-ո-ն-ր-:
----------------------------
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
0
A-a----i--y----ran-s---snogh---y
A__ g____ y__ n______ t_________
A-a g-l-s y-n n-a-t-’ t-n-g-n-r-
--------------------------------
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
Aha galis yen nrants’ tsnoghnery
તમે તમારું
Դ-ւք----եր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
Du-------er
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
તમે તમારું
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
Ի-չ-ե- -ր Ձե- -ամբո-դությ--նը,----ոն --ուլլեր:
Ի_____ է_ Ձ__ ճ_______________ պ____ Մ________
Ի-չ-ե- է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------------------
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
0
Inc--p-s-e- Dze--c-----rd--’y--y, pa-on --uller
I_______ e_ D___ c_______________ p____ M______
I-c-’-e- e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------------------
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
Inch’pes er Dzer chambordut’yuny, paron Myuller
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Ո------է--եր--ի----պ-րո- -յ-ւլ-ե-:
Ո_____ է Ձ__ կ____ պ____ Մ________
Ո-տ-՞- է Ձ-ր կ-ն-, պ-ր-ն Մ-ո-լ-ե-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
0
V-r-e------D----k--y,--aro---y-l--r
V_______ e D___ k____ p____ M______
V-r-e-g- e D-e- k-n-, p-r-n M-u-l-r
-----------------------------------
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
Vorte՞gh e Dzer kiny, paron Myuller
તમે તમારું
Դ--- ----ր
Դ___ - Ձ__
Դ-ւ- - Ձ-ր
----------
Դուք - Ձեր
0
D-k------er
D___ - D___
D-k- - D-e-
-----------
Duk’ - Dzer
તમે તમારું
Դուք - Ձեր
Duk’ - Dzer
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
Ի---ե----ր-Ձե- -ա--որ-ո--յ-ւնը, տիկ---Շմի-:
Ի______ է_ Ձ__ ճ_______________ տ____ Շ____
Ի-չ-ե-ս է- Ձ-ր ճ-մ-ո-դ-ւ-յ-ւ-ը- տ-կ-ն Շ-ի-:
-------------------------------------------
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
0
Inch’-e՞--e--D--- cham--r------ny- t-k-- Shm-d
I________ e_ D___ c_______________ t____ S____
I-c-’-e-s e- D-e- c-a-b-r-u-’-u-y- t-k-n S-m-d
----------------------------------------------
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
Inch’pe՞s er Dzer chambordut’yuny, tikin Shmid
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Ո--ե՞- - --ր-----սի--,----ին--մի-:
Ո_____ է Ձ__ ա________ տ____ Շ____
Ո-տ-՞- է Ձ-ր ա-ո-ս-ն-, տ-կ-ն Շ-ի-:
----------------------------------
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
0
V--te----- D-er a-u--ny,-t-kin----id
V_______ e D___ a_______ t____ S____
V-r-e-g- e D-e- a-u-i-y- t-k-n S-m-d
------------------------------------
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
Vorte՞gh e Dzer amusiny, tikin Shmid